PDA

Просмотр полной версии : Игры Богов: Судьба



Kai-Dao
09.07.2010, 01:45
Я не могу разделить этот рассказ на части и удалять что-либо мне так же больно. Поэтому в конкурсе этот рассказ не будет принимать никакого участия. Надеюсь, он вас развлечет ;)

"Судьба"

Вначале не было ничего. Для них не существовало ни света, ни тьмы, да и понятия, что это такое они не имели. Мысли блуждали, парили в воздухе и вокруг того, что можно было бы назвать их сущностью. Мысли так же легко могли быть перехвачены другими или ты мог притянуть чужую мысль. Они ничего не видели, но были уверены, что их трое.
- Скажите, что вы существуете. – Сказал добрый и мягкий голос.
«Я существую» - подумал каждый из них.
И появился свет. Теперь, когда появилось что-то яркое, они могли с точностью сказать, что это свет, а раньше они находились во тьме.
- С днем рождения! – сказал все тот же тихий и добрый голос.
Они поняли, что у них есть руки, чтобы трогать, ноги, чтобы ходить, глаза, чтобы видеть. А еще они не могли уловить других мыслей кроме своих. Три пары глаз смотрели на женщину с длинными волосами цвета ночного неба и сапфировыми глазами. Она была обернута в пастельного цвета шелк поверх белого кимоно, оби вокруг ее талии подвязано золотыми шнурками с кисточками на концах.
- Мои милые дети, - сказала она и подошла к одному из них, - Ты – Яо Шо, - она положила руку на его голову, будто благословляя, - А ты- Чжи Ли, - она повторила тот же жест, - А ты, ты моя дочь, Яо Джинг, - женщина соприкоснулась лбами с той, кого назвала дочерью.
После благословления всех троих женщина расправила крылья и улетела в небо.
Трое стояли посреди пустыни, вокруг них бегали растения с фиолетовыми бутонами и, скалясь, колыхали листками во все стороны. Трое начали рассматривать друг друга. Когда было темно, они как-то знали, что у каждого из них есть оболочка, но теперь могли увидеть воочию.
Яо Шо был мускулистым и статным. Его тело покрывала шерсть оливкового цвета, а на голове была того же цвета грива. Его глаза словно солнце, желтые. Было как-то внезапно понятно, что он – лев, хоть и от льва у него было только шерсть и голова.
У Яо Джинг, девушки с голубыми волосами и глазами, тоже было что-то от животного, лисы – уши и хвост, который плавно покачивался из стороны в сторону. Яо Шо дернул за него, из-за чего девушка взвизгнула и спряталась за Чжи Ли.
Чжи Ли же был самым непохожим из всех троих: с фиолетовой кожей и темно-фиолетовыми синими волосами, ушами, по форме похожими на рыбьи плавники. А на лбу у него был витиеватый узор.
Лев издал слабый рык. Потом еще один. Все поняли, что он пытается начать заговорить. Чжи Ли тоже последовал его примеру, только вместо рыка он будто пытался откашлять попавшую в легкие воду. Через некоторое время Яо Шо заговорил тихим басом:
- Мы существуем! – воскликнул он.
- Мы можем видеть! – воскликнул в ответ Чжи Ли.
- Но кто мы? – ответил ему Шо.
Яо Джинг подбежала к нему, обхватив его лицо своими маленькими ручками и соприкоснувшись с ним лбом.
- Мы – зооморфы, - сказал Шо после того, как девушка отпрянула от него.
- Откуда ты это знаешь? – спросил Ли.
- Яо Джинг мне сказала. Она не может говорить, но может передавать мне свои мысли.
- Невероятно! Яо Джинг, кто была эта женщина?
Девушка подошла к нему, их лбы соприкоснулись и Чжи Ли говорил, пока она вещала, чтобы и Шо мог слышать:
- Она – Богиня. Она нас создала. Она дала нам имена и назвала нас первыми из расы зооморфов, потому что мы были созданы по образу животных.
- Но чего она от нас хочет? – спросил Яо Шо.
- Она очень нас любит, - говорил вслед за Джинг Ли, - Она хочет, чтобы мы были счастливы… Она хочет… Чтобы мы существовали, - на последней фразе Джинг отстранилась и посмотрела своими голубыми глазами в его, улыбаясь. Яо Джинг была очень счастлива.
- Мы построим город и будем очень счастливы, - улыбаясь в ответ пообещал ей Чжи Ли.


Чжи Ли, Яо Шо и Яо Джинг построили город на том же месте, где появились и который назвали Городом Зооморфов. Сначала это было всего три домика, которые заботливо построили Ли и Шо и украшенные Яо Джинг, затем они строили новые и новые домики, даже если в них никто и не жил. Они построили большой домик и для Богини, который она сказала, должен называться храм. Так они и стали его называть. Иногда Богиня была там, а иногда ее могло и не быть. Яо Джинг любила садиться на пол, подобрав под себя ноги, в то время как Богиня расчесывала золотым гребнем ее короткие волосы, а Чжи Ли в это время наблюдал за ними, сидя у окна и свесив одну ногу. Чжи Ли очень любил смотреть как струятся волосы Яо Джинг. Они напоминали ему воду в реке: такую же прозрачную и голубую, к которой его тянуло. Но Чжи Ли боялся подходить к реке.
- О чем ты думаешь, Чжи Ли? – спросила его как-то Богиня в один из таких моментов.
- Я думаю, почему Яо Джинг не разговаривает? Я и Яо Шо научились говорить с момента нашего существования, а Яо Джинг – нет.
- Всему свое время, сын мой, Чжи Ли, - отвечала она, глядя на него из-под полуопущенных ресниц.


В один из дней на Яо Шо напал цветок-людоед и Яо Шо пришлось забить его палкой, чтобы не быть съеденным. Из тела жука поднялся светящийся шар и растворился в воздухе, будто невидимая губка впитала его.
- Это Росянка, - ответила ему Богиня, перевязывая царапины на руках. – На свете существуют разные существа. Есть миролюбивые: птицы, лошади, рыбы, собаки, а есть и плохие, такие как росянки, ревущие львы-оборотни, бездушные или трупы, восставшие из мертвых. Вы родились в месте, где таких существ не много и от них легко обороняться. Но в мире есть места, где вы можете погибнуть в борьбе за свою жизнь. Однако, убивая таких монстров, вы становитесь сильнее.
Позже молодой лев поведал рассказанное Богиней друзьям.

Яо Шо и Джинг обнаружили, что могут превращаться в животных! Яо Шо мог превращаться в белого тигра с горящими глазами, а Яо Джинг в рыжую лисицу, лапы которой были окружены розовым туманом. Но Чжи Ли не умел превращаться. Не один раз Шо и Джинг пытались объяснить ему, как это делать, но попытки были тщетны.
В очередной раз, проходя мимо реки в поисках логова бродячих диких котов, которые ночью забредали в их город и рушили дома, почувствовал Чжи Ли неописуемую тягу к воде. Чжи Ли понимал, что не сможет выбраться, если рискнет пойти в воду, но тяга была чем-то вроде сильной жажды. Его кожа горела, в горле пересыхало, а ноги сами шли к реке. Первое прикосновение рук к прохладной воде было неописуемым ощущением. Как самый мягкий шелк, обволакивала она его, и ему самому хотелось чувствовать этот шелк вокруг себя: на лице, меж пальцев, в волосах. Сам того не замечая, Чжи Ли заходил все глубже и глубже в воду, пока не почувствовал, что опускается на дно. Но ему было так спокойно и так хорошо, что его это мало волновало.
- Чжи Ли! Чжи Ли! – донесся с поверхности отчаянный голос. Этот голос мог принадлежать лишь одному существу. Этот голос пробудился лишь для него и лишь его он звал назад, наверх, прочь из объятий темной пучины.
В попытке произнести имя он выпустил лишь пузырьки последнего воздуха из легких. Да. Все. Вот сейчас он умрет. Богиня когда-то рассказывала о смерти и о том, что не может не дать им умереть, потому что она не хочет вмешиваться в их судьбу. Да. Значит, надежды нет. Выходит зря пробудился этот голос? Зря манит назад? Он умрет, и Яо Джинг будет горько плакать. Он умрет, и они не будут жить в своем городе счастливо? Нет. Нет и еще раз нет! Почему он должен соглашаться с этим?! Даже если это его судьба умереть, а Яо Джинг – плакать. Нет! Он пойдет наперекор этой судьбе!
С твердой решимостью выбраться на поверхность замахал он руками и ногами в разные стороны. Все его мысли слились воедино и стали одной-единственной: «На верх». Ноги будто спутала паутина, а по шее полоснул меч, и легкие зажгло от нехватки кислорода. Он всплыл и увидел Яо Джинг: она сидела на берегу и плакала. Сначала Ли подплыл к ней, а потом пополз по песчаному берегу, потому что ноги все еще были опутаны. Он стер с ее лица слезы:
- Не плачь, Яо Джинг.
- Кто ты? – спросила девушка, смотря на него с удивлением и… Страхом?
- Это же я, Чжи Ли. Яо Джинг, не плачь, не плачь, - он продолжил вытирать слезы с ее лица, - Видишь, ты заговорила, - он улыбнулся.
- Чжи Ли, от тебя пахнет рыбой, - она тоже начала улыбаться, - и сам ты похож на рыбу, - ее улыбка стала еще шире.
Он осмотрел себя и вправду: его ноги превратились в хвост с золотой чешуей, да и волосы его отчего-то удлинились и сменили цвет на золотой.
- Чжи Ли, - она взяла его лицо в свои руки, - Ты теперь тоже можешь превращаться. Видимо, для этого тебе нужна вода. Ты – самый особенный из нас!
Они переименовали свой город в Город Оборотней.


Постепенно все трое начали обучаться магии и воинскому искусству. Их город становился все больше и насчитывал уже не десять домов, а более. Бок о бок обследовали они ближайшие земли, но не осмеливались идти дальше. Богиня рассказывала, что есть и другие расы, но желания знакомиться с ними как-то не возникало. Жизнь была прекрасна такой, какой она была: тихой, размеренной и предсказуемой.
Яо Джинг, начав разговаривать, не умолкала почти ни на секунду. Ей постоянно было что сказать, спросить или спеть. Вместе с голосом у нее появились и другие привычки, например, к приключениям. Яо Шо был больше оседлым, не любил долго находиться вдалеке от дома. Ему нужен был импульс, толчок, которым и была Яо Джинг. Чжи Ли же просто плыл по течению быстрой и шумной реки под названием Джинг. Он наслаждался ее энергией, подстрекал на новые приключения и авантюры. Бывало, они вдвоем могли уйти исследовать дальние территории и тогда молодой лев долго о них беспокоился.
Но пришла весна. И все как-то в одночасье изменилось. Яо Шо и Чжи Ли смотрели на Яо Джинг другими глазами, и хотя в сердцах их была та же любовь, она давно преступила порог того, что можно было бы назвать братской.
Каждый раз, когда Яо Джинг хотела предать свои мысли, ее друзья отворачивались или уходили прочь, отчаянно краснея. Чжи Ли все чаще предпринимал двух-трех дневные совместные путешествия, а Яо Шо приглашал в леса, где они сидели под деревом и девушка гладила белого тигра. Это все было как-то не правильно. Раньше их всегда было трое, а теперь лишь два и один. И это было до невозможности, до безобразия неправильно! Яо Джинг так и думала. Она сама не заметила прихода весны и совсем не могла понять причину перемен.
А однажды Яо Шо ее поцеловал.
И Чжи Ли подрался с ним.
Яо Джинг плакала.


Богиня позвала к себе Чжи Ли:
- Чжи Ли, ты знаешь, что ты – особенный?
Он кивнул. Мысли о собственной непохожести на Джинг и Шо никогда не покидали его голову. Шо и Джинг могли превращаться в животных на земле, а Ли – только в воде. Шо и Джинг были похожи на наземных животных, а он – на водное. И только у него были узоры на лбу и теле.
- Чжи Ли, ты всегда был моим особенным сыном. Но как рубахе нужно два рукава, птице – два крыла, так и одному существу нужно другое для того, чтобы стать полноценным. Я вижу твое непонимание. Пришла весна, Чжи Ли, и она пришла в ваши сердца так же в полной мере. Я вижу, что происходит, и как вы с Яо Шо соперничайте за внимание Яо Джинг. Но, Чжи Ли, Яо Шо и Яо Джинг – это две руки, пальцам которых суждено переплестись.
- Нет, - юноша, наконец, осознал смысл слов Богини. Это было так несправедливо и так жестоко. Яо Шо. Яо Шо, которому не совладать с энергией Яо Джинг, которому не будет чем ее развлечь, который остановит ее как плотина реку?! И именно он сужден ей в пару?!
- Зачем? Зачем же ты тогда меня создавала?!
Богиня лишь смотрела на него печальными глазами. И тогда он бросился к ее ногам и начал горячо молить:
- Пожалуйста! Пожалуйста, отдай мне Яо Джинг!!! Мне нет жизни, если она не будет моей. Лишь я могу дать ей свободу! Яо Шо будет веревкой вокруг ее крыльев! Отдай мне Яо Джинг! Молю!
Богиня припала к нему, обнимая горячо и со слезами на глазах:
- О, Чжи Ли, мой бедный сын! Мой бедный, несчастный сын! Прости меня, прости свою мать! Она не дала тебе иной судьбы, нежели эта! – по ее щекам текли слезы, и она все прижимала к себе своего сына, которого так бесконечно любила и волю которого так безжалостно подчинила судьбе. Так предначертано. Яо Джинг должна быть с Яо Шо. Зачем она создала Чжи Ли?! Все планы и партии ее небесных братьев и сестер казались так мелочны по сравнению с горем, которое обуздало ее сына. Если бы ей позволили! Если бы ей позволили! Зачем ее обязали причинить боль сыну?!
- Чжи Ли, это судьба. Как человеку нужна пара глаз, чтобы видеть мир, Яо Джинг и Яо Шо суждены друг другу. Я ничего не могу поделать с судьбой. Прости меня.
Чжи Ли выбежал из храма, охваченный горем. А Богиню, все еще всхлипывающую на полу, приобняли за плечи женские руки.
- Бедная сестра. Так беспокоиться за свое создание. Ну же, окончи его муки – отправь его в мой город. – Женщина усмехнулась, - Там его боль утихнет.
- Он, он умрет по дороге в твой город, сестра.
- Нет. На его стороне Боги и судьба. Судьба этого дитя предопределена с момента, когда ты его создала. Ему предопределенно прибыть в мой город. Там он и продолжит свое обучение. И путешествие к своей судьбе. Я вижу, ты колеблешься. Ну же, сестра, ты же не можешь идти на перекор своей судьбе.
На утро Богиня сказала Чжи Ли собираться в Город Мечей. Более слов не нужно было. Он молча собрался и ушел, понимая, что тем самым его удаляют от Яо Джинг. Расставание было мучительным. Как у человека лишь одна голова, как у рыбы один хвост, как у истории один конец – он должен быть один. Как рыба плывет по течению, так и он поплывет по течению своей судьбы. Хватит выпрыгивать и биться о прибрежные скалы.


Богиня расчесывала волосы Яо Джинг, которая все также отказывалась их отращивать и нещадно стригла. Сегодня должен быть самый счастливый день в жизни ее дочери, почему же она так грустит? Не место для грусти, прочь беспокойства! Яо Джинг будет счастлива.
- Сестра, ты так заботишься о своей дочери. Дай же и мне поухаживать за невестой.
Женщина появилась ниоткуда, как всегда. Ничего не оставалось Богине, как повиноваться старшей сестре и выйти.
- Я вас раньше не видела. – сказала Яо Джинг, - Вы- сестра Богини?
- Богиня, - она усмехнулась, - для вас – она богиня, для меня всего лишь младшая сестра. Не вертись, я не могу по-нормальному тебя причесать! Вот. Какая ты у нас красавица.
- Да.
- Чего ты такая грустная?
- Я бы хотела, чтобы мой друг Чжи Ли был здесь.
- Тогда мой свадебный подарок будет как нельзя кстати!
С этими словами она достала из ниоткуда клетку с сидевшей в ней птицей.
- Это огненный феникс! Существо очень преданное, но в чьих-то руках и опасное. Преданность этого существа не знает границ. Оно будет умирать за тебя и за тебя же воскресать из пепла. Он из тех мест, где я живу. Это далекий снежный город, где, кстати, сейчас твой друг, и чтобы не умереть оно само вырабатывает достаточное количество тепла.
Девушка взяла клетку в руки и задумалась. Женщина наклонилась и прошептала ей на ухо с лукавой улыбкой:
- А еще он может доставлять письма.


Чжи Ли очень многое познал от людей Города Мечей. Он учился у магов, у воинов – учеба помогала забыть о чувствах к Яо Джинг, запихнуть их глубоко-глубоко в свое сердце и молча повиноваться судьбе. Он знал магию и он знал как владеть оружием. Больше всего ему нравились парные мечи. Но они были слишком тяжелы для него. Несмотря на тренировки, силы подобающе держать оружие ему не хватало. Магия требовало легкости и проворства, в то время как ближний бой – крепко стоять на двух ногах и что есть мочи обрушивать удары на противника. Поэтому он попросил кузнеца сковать ему мечи малого размера, которые назвал кинжалами. Воины посмеивались над его решением, но в тренировочных боях все же были на чеку.
На город часто нападали бездушные. Атаки приходилось отбивать. Чжан Ли ловил себя на мысли, что ему нравится использовать грубую силу. Но остановиться значило умереть.
К нему на руку сел феникс. Он знал об этих существах и об их природе, но первый раз видел, чтобы их использовали в качестве почтовых голубей. Видимо, владелец об этом не знал. Письмо гласило:
«Чжи Ли! Как у тебя дела? Как ты себя чувствуешь? Я очень за тебя переживаю, ведь от тебя нет вестей… У нас все хорошо: дикие кошки больше не совершают набегов, а змеи не заползают в дом и не приходится выгонять их метлой по голове. А еще у меня появился летающий скат! Он очень напоминает мне о тебе: от него тоже пахнет рыбой и морем.
Чжи Ли, у меня сегодня свадьба. Я хотела бы, чтоб мы были все вместе, как раньше.
Яо Джинг»
Чжи Ли обуял гнев. Если ему предначертано быть вдали от любимой, то, что тогда это за письмо, если не знак с выше?! Даже если и не так, то к черту судьбу, к черту предначертанное! Пропади пропадом все и вся! Он идет к Яо Джинг!

Он неожиданно возник перед ней и его глаза сияли красным светом в темноте.
- Чжи Ли! - Она кинулась ему на шею. – Я так скучала! И свадьба! Как я могла идти к алтарю, если рядом не было тебя?! Мы же семья!
Чжи Ли молчал и смотрел на нее: она была красивой. Такой же как и в последний раз, когда они виделись: те же голубые волосы, те же голубые глаза. Она была его рекой, его морем, водой, к которой тянуло безумно. Да, он был безумен.

Их нашли через несколько дней. Яо Шо был вне себя от гнева. Хотя Чжи Ли и не думал раскаиваться: он рычал и кричал, до последнего момента, пока его не скрутили, не давая Яо Шо подойти к девушке.
- Она моя! Она моя! – истошно кричал он, а потом шептал, давясь слезами.
«Да, я безумен» - подумал он.

Богине пришлось сослать Чжи Ли на отдаленный остров. В той части мира еще не было поселенцев, и он был далек от суши на множество миль. Чтобы оказаться на континенте Чжи Ли пришлось бы отрастить крылья: никакая магия не позволяла улететь так далеко.
Поступок Чжи Ли лег тяжелым камнем на душу Богини. Несомненно, это была и ее вина тоже.
Яо Шо ни в чем не винил Яо Джинг, но та все равно отказывалась смотреть ему в глаза, хоть они и стали мужем и женой. Яо Шо не раз ловил себя на ненависти к маленькому существу, которое заботливо держала в руках и нянчила женщина. Те же глаза, те же волосы, те же черты лица и уши – все напоминало в этом ребенке о Чжи Ли. Не раз хотел он задушить его, и с разъяренным звериным криком был грубо оттолкнут своей женой. Ребенок был назван Ю. Яо Джинг любила ребенка. Или она не видела сходства с тем мужчиной. Или она была безумна.
Со временем наладились и отношения между тремя расами мира: сидами, людьми и зооморфами. Только зооморфов было всего двое, этого ребенка он не хотел считать зооморфом, этот ребенок был позором. Город заселили люди и сиды – путешественники, которые направлялись из Города Мечей в Город Перьев и наоборот.
Но однажды, когда девочке исполнилось двадцать, Ю пропала. Яо Джинг была вне себя от горя. Шо как мог утешал жену. В утешениях он провел полгода своей жизни.

Каменный шар размозжил голову постовому. Его шлем треснул, обнажая содержимое черепа.
- Эй, смотри, у него мозг видно, - девушка с безумным взглядом и двумя хвостиками тыкала пальцем в белое месиво.
- Это не гигиенично, Веики. И мы опаздываем к представлению. Еще двоих стражников надо убрать. И не забудь вытереть лицо и руки от крови. Ты же не хочешь ее напугать?
- Хорошо-хорошо, я буду хорошей девочкой. А потом мне можно будет свести с ума кое-кого?
- Кого ты имеешь в виду?
- Па-а-а-а-почку, - пропела Веики, грызя ноготь и безумно улыбаясь.


Ночное небо осветили огни. Сначала похожие на фейерверки, потом огненным градом обрушиваясь на дома и поджигая их. Началась паника. Люди начали бегать: кто спасая свои пожитки и товар, кто туша пожары. Среди толпы от главных ворот шла девушка. Ее свинцовая кожа почти сливалась с темно-синими легкими доспехами из непонятного материала. Доспехи обнажали длинные руки, подтянутый живот, а стройные ноги отбивали «цок-цок» о каменную дорогу. Каждый, кто оказывался близко к ней, падал на землю, хватаясь за голову и истошно крича, корчась в неизвестных муках. Она же неотрывно смотрела на Яо Джинг и шла к ней.
- Ю… Ю! – узнала она свою дочь и кинулась к ней, но остановилась на пол пути.
- Мама, я дома! – воскликнула девушка. – Только теперь меня зовут Ю Веики. Она остановилась, заметив взгляд матери. – А. Это, - она провела по лицу пальцами, повторяя изгиб узоров на своей коже, - Это ритуальные узоры. Круто, да?
- Ю… Ю… Как же… Куда же ты подевалась? Я не находила себе места…
- Дорогая, я дома! – воскликнул другой голос. Яо Шо, к этому моменту вставший рядом с Яо Джинг поднял глаза на башню, на крыше которой, держась за шпиль, стояла черная фигура.
Фигура спрыгнула и оказалось, что это Чжи Ли. Он озорно улыбнулся и бодро, но нарочито медленно зашагал к ним.
- О, Яо Шо. Я вижу, город вы переделали. И люди здесь, и сиды – даешь прогибать себя? А? А чего это такие все грустные? Еще скажите, что вы мне не рады. – Он напущено расстроился.
- Но… Как? Остров… Ты не мог оттуда выбраться. Водоворот, ветер, чудища – тебя что-то из этого должно было остановить! – не понимал лев-старейшина города.
- Увы, мой друг, увы. Нет, ну не мог же я пропустить день совершеннолетия моей дочери! Я же не зверь какой-то, - он посмотрел в глаза Яо Шо.
- Папа пришел за мной! – восторженно воскликнула Ю Веики.
- Это точно, рыбка! – вторил ей Ли. – Ведь если я чего хочу…
Он исчез и в следующий же миг невидимая сила вырвала из рук Яо Шо Джинг и перетащила к Ю Веики. А затем Чжи Ли появился из неоткуда, держащим в своих руках, как в стальных тисках, женщину. Он мог становиться невидимым!
- Я это получаю, - закончил он.
- Отойди от нее! – закричал лев, превращаясь в белого тигра.
- Ну-ну, не будем так категорично! – он освободил руку, в которой тут же появился светящийся шар.
- Стоп! – закричал кто-то.
Все обернулись, чтобы посмотреть на новых участников этого представления. Это была Богиня и ее сестра.
- Браво! – захлопала в ладоши правительница людей, - Какой накал страстей! Какая агония! Какое безумие!!! Чжи Ли, ты - великолепен! Как ты выбрался c того острова?!
- У меня было время это устроить, - с этими словами за его плечами появилось свечение и образовались небольшие крылья.
- Он отрастил крылья! Слышишь, сестра?! Крылья!
- Чжи Ли, ты понес заслуженное наказание. Ты не должен был покидать острова. Ты не должен был забирать Ю от сюда, - тихо говорила Богиня.
- Я открыл ей глаза! Все сразу же встало на свои места: и ненависть отца, и состояние матери! Она не зооморф. Я придумал нам другое название: мы – тайдборны, мы - амфибии. Я заберу Яо Джинг и мы все будем дружная семья! Ну… Может мы еще город спалим перед уходом и сведем с ума еще пару-тройку людей… И Яо Шо… Да, Яо Шо обязательно – я обещал Веики. Я же не могу нарушать обещания? Да? Да?! Какой тогда я после этого отец? Плохой! Так что, прости, Яо Шо, ты, скорее всего умрешь…
- Ты безумен, - прошептала Богиня.
- Ну, вы же сами меня таким сделали. Веики, милая, можешь скорее заканчивать здесь, и мы с мамой пойдем домой.
- Есть, сэр! – она отдала честь.
- И ты сделал безумной свою дочь, - так же изумленно прошептала Богиня.
- Без этого магическая штука не работает, - спокойно ответил ей Ли, поигрывая шаром в руке.
- Остановись, - прошептала Яо Джинг. – Остановись, пожалуйста, - по ее лицу потекли слезы.
- Поздно! – прокричала сестра Богини, расправляя кожистые крылья и взлетая, - Чжи Ли, как ослушавшегося воли Богов и наказания их....
- Нет, - прошептала Богиня.
- Как безумец и отступник. Приговариваю тебя, Чжи Ли и тебя, Ю Веики - вас, расу амфибий, к вечному заключению на острове Разрушенной Мечты! И никакие крылья вам не помогут! – самодовольно закончила она.
- Нет! Не-е-е-ет! – кричала Яо Джинг, пытаясь ухватиться за руку дочери. Но тщетно: две фигуры, застывшие в воздухе поднимались все выше и выше, пока не замерли на мгновение и не исчезли.
Яо Джинг осела на землю, плача и стеная. Как же жестоки Боги!
- Смотри сестра, вот что такое судьба и как ей невозможно перечить. Если ему было суждено стать отступником, он им стал. Если ему суждено было начать новый род – он его начал. Если ему суждено… Ну, это уже другая история, да? – подмигнув, она улетела.

Эпилог

«Очень скоро мы отсюда выберемся. Я чувствую, что скоро увижу много нового. Жду не дождусь! Очень хочется оказаться в исследовательской группе. Джи Линь говорит, что шансы есть и очень даже большие! Значит меня возьмут! Я просто не могу здесь находиться больше. Меня будто разрывает на части – хочется во внешний мир. Будто я испытываю страшную жажду. Что-то ждет меня там, но я не знаю что.
Надеюсь, нас отправят в Город Оборотней, хотя и в Городе Перьев тоже неплохо должно быть. Лишь бы не в Город Мечей. Ходят слухи, что там живут воинственные люди, а мне очень не хотелось бы впасть в безумие и завершить миссию массовым убийством.
А еще к старейшине являлась Она. Она сказала, что барьер скоро спадет и мы сможем отправиться в путь. Я видел ее только один раз, и то мельком, но не хочу видеть опять. У нее лукавая улыбка и кожаные крылья. Она больше похожа на демона, нежели на бога.
Как бы то ни было, жди меня, мир за пределами острова Разбитой Мечты!
Хэй Зиан »

Peacy
10.07.2010, 07:54
Прочиталось на одном дыхании. Ап (10 апов).

foxiemusic
10.07.2010, 08:02
Начало казалось многообещающим, но дочитав до:
Мы – зооморфы, - сказал Шо после того, как девушка отпрянула от него. стало понятно, куда опять ветер подул - опять про ПВ =_____= А я то надеялся, что хоть этот рассказ будет не про него :(

Kai-Dao
10.07.2010, 12:35
Считаю странным для себя вымещать на форуме игры Perfect World историю не про игру.

mordovin996
10.07.2010, 12:45
вокруг них бегали растения с фиолетовыми бутонами и, скалясь, колыхали листками во все стороны
росянки что ли?)

Kai-Dao
11.07.2010, 12:51
mordovin996,да. Ведь ГО - это так же единственный город, до которого от места создания персонажа буквально 2 шага, когда от ГМ и ГП нужно идти по боле.

dodgik2010
11.07.2010, 13:10
добавлю у тайд борнов на респе есть такой круг на земле он находится в здании синенький он такой когда на него наступаешь тебя бесплатно переносит в главный город тайдов так что там меньше обров)

razrilya
11.07.2010, 21:46
хороший, годный рассказ :)