PDA

Просмотр полной версии : Происхождение слов



smoke_raccoon
22.08.2011, 10:37
О, умудрённые статами, прожжёные войнами и сверкающие амуницией!

Ок, без пафоса. Кто расскажет нубу, почему миражи называются миражами, например? Или если кто-то вспомнит ещё примеры таких непонятнопроизошедших слов, то тоже будет неплохо. А то уже спать не могу.

1EJ
22.08.2011, 10:50
в малазии назывался mirage stone, пришли с малазии начали называть миражами. Точней продолжили

1EJ
22.08.2011, 10:57
так же сумеречный храм, holy hall of dusk -> холи хол -> хх -> иксы)

smoke_raccoon
22.08.2011, 11:46
Ну про Холи Холл да, в курсе, про миражи не знал, пасибо)

detya
22.08.2011, 23:43
Эо конечно хорошо, что названия предметов похожи у разных народов... в каком то смысле... Но что то в последнее время напрягает массовая американизация русского языка... почему нельзя предметы называть по-русски?

scarlett_yay
22.08.2011, 23:50
Эо конечно хорошо, что названия предметов похожи у разных народов... в каком то смысле... Но что то в последнее время напрягает массовая американизация русского языка... почему нельзя предметы называть по-русски?

Очень удобно говорить: камни бессмертных, бессмертные, сумеречный храм... Как это сокращать иначе? Это неудобно выговаривать.
Не припоминаю больше таких глобальных замен слов, кроме как токенов, но вя эта американизация чисто ради удобства выговаривания. А мне, почему-то, в первую очередь приходят английские слова, а не русские, когда я что-то читаю/мне что-то говорят. Я не жил в англоязычных странах, просто такое мышление. Замечено, что таких людей стало много из поколения 90-ых годов.

HunterNiger1
23.08.2011, 02:22
Эо конечно хорошо, что названия предметов похожи у разных народов... в каком то смысле... Но что то в последнее время напрягает массовая американизация русского языка... почему нельзя предметы называть по-русски?

Представляю) нужна Группа в сумеречный храм! Оборотень, Убийца, Жрец, воин.:D

Ulquiorra013
23.08.2011, 02:41
Еще слышал про сундуки с 1кк называют "китай" вроде где то говорили типо китай потому что их название долго не переводили,поетому и прозвали так)

networkva
23.08.2011, 03:05
хирки? , которые идолы и амулеты)

botlip
23.08.2011, 03:46
хирки? , которые идолы и амулеты)

Их полное название - хиерограммы. Согласитесь, проще сказать "хира"

networkva
23.08.2011, 03:50
а иерограммы откуда взялись?
я про слово само в игре)

поверхностные поиски по гуглу истины не дали...... правада наконец прочёл и даже посмотрел в картинках как эти хирки снимают багоюзеры :)

Serg_K
23.08.2011, 07:09
а иерограммы откуда взялись?
я про слово само в игре)

поверхностные поиски по гуглу истины не дали...... правада наконец прочёл и даже посмотрел в картинках как эти хирки снимают багоюзеры :)

Лень искать ссылки. Насколько я помню, в 2008-м году хирка в шопе назывались "Иерограмма". В статье на вики точно есть это слово.

Drag0nITM
23.08.2011, 13:06
Нет правил без исключений - в английской локализации призы называют токенами, а вот в России это слово не прижилось почему-то. Так и называют ПРИЗЫ.

1EJ
23.08.2011, 13:10
Нет правил без исключений - в английской локализации призы называют токенами, а вот в России это слово не прижилось почему-то. Так и называют ПРИЗЫ.

Ибо сказать "призы" легче, нежели "токены")

sway13
23.08.2011, 13:34
а откуда взялось слово "Ку", ну и " трям"?

networkva
23.08.2011, 13:37
"ку " - из фильма Кин-дза-дза!

Drag0nITM
23.08.2011, 13:38
а откуда взялось слово "Ку", ну и " трям"?

Ку - из фильма Кин-Дза-Дза. Там приветствие такое было. А трям - возможно искажённое сокращение слова здравствуйте.

sway13
23.08.2011, 13:42
Омг))хД больше никогда не буду говорить ку!

networkva
23.08.2011, 13:58
«Трям! Здравствуйте!» — советский рисованный мультипликационный фильм из серии «Сказки Козлова»,
У Зайца сегодня день рождения, и Ёжик собирает ему в подарок ромашки. В это время Медвежонок рассказывает Ёжику о сказочной стране Тилимилитрямдии, которую он целую ночь выдумывал. В этой стране все говорят друг другу «Трям!», что переводится как «Здравствуйте!».

Сорванный одуванчик уносит Медвежёнка и Ёжика в небо, где они ходят и прыгают по облакам. Внезапно Ёжика и Медвежонка с земли окликает Заяц, искавший их целый день. Медвежонок говорит, что дружит только с Ёжиком, и взяв у него одну ромашку, прыгает с ней, как с парашютом, с облака. Но в полёте у ромашки облетают все лепестки, и Медвежонок начинает падать на землю! Заяц, поднимающийся вверх на одуванчиках, ловит его, но они продолжают падать уже вместе. Тогда Ёжик, оседлав облако, успевает поймать их обоих, и они все дружно на облаках, превратившихся в сказочных лошадей, улетают в сторону заката.

Звучит песня «Облака — белогривые лошадки»…

даже вики знает это)
эх, были времена....

sway13
23.08.2011, 14:11
ужостоООО какой!))))))))))))

iStanislav123
23.08.2011, 15:32
Откуда взялось слово хил?

Tiamore
23.08.2011, 15:41
Англ. heal (хил) - исцелять, заживлять.

SkaToBoy
23.08.2011, 15:42
От англ Heal (исцелять)
чОрт! не успел=(

networkva
23.08.2011, 15:47
откуда пошло слово "крабить" . в смысле фармить...

XkadsX
23.08.2011, 15:52
откуда пошло слово "крабить" . в смысле фармить...

Farm - обрабатывать / хранить / заниматься сельским хозяйством

:spy: как то так и вышло фармить с англ серверов

SkaToBoy
23.08.2011, 15:56
По моему имелось ввиду слово именно "крабить", а не фармить... Мне тоже интересно. могу предположить что это связано с фармом нирваны с помошью бога (к)раба... Могу ошибаться...

NeverAlone
23.08.2011, 16:11
Откуда взялись слова "соски" - они же "химия", "ресать" - "воскрешать", "сяп" - "спасибо", "твинк" - "второй игровой персонаж"?

BubbleMan
23.08.2011, 16:32
Откуда взялись слова "соски" - они же "химия", "ресать" - "воскрешать", "сяп" - "спасибо", "твинк" - "второй игровой персонаж"?

Соски - от английского Soulshot, вроде бы из Линейки пришло.
Ресать - от английского Resurrect - воскрешать.
Сяп - наверное, из аниме пришло к нам.
Твинк - ближе всего английское слово "Twin" - двойник, близнец, ко второму персонажу подходит.

networkva
23.08.2011, 16:45
Откуда взялись слова "соски" - они же "химия", "ресать" - "воскрешать", "сяп" - "спасибо", "твинк" - "второй игровой персонаж"?

соски не химия,точнее, это не одно и тоже...

Alloniya
23.08.2011, 16:48
Мне интересно почему вары назывют себя фистерами, ибо слово "фистинг" не имеет никакого(прямого :D) отношения к варам. Возможно каждый думает в меру своей распущенности, и фистер значит вовсе не то о чем я подумала. Кто ответит на такой вопрос?

Justice05
23.08.2011, 16:55
Эо конечно хорошо, что названия предметов похожи у разных народов... в каком то смысле... Но что то в последнее время напрягает массовая американизация русского языка... почему нельзя предметы называть по-русски?

В каком смысле "американизация"? Слова английские.

В любом языке куча заимствованных слов. В английском их тысячи. Это нормальный процесс.


Мне интересно почему вары назывют себя фистерами, ибо слово "фистинг" не имеет никакого(прямого :D) отношения к варам. Возможно каждый думает в меру своей распущенности, и фистер значит вовсе не то о чем я подумала. Кто ответит на такой вопрос?

Что значит "прямого" не имеет? Fist - кулак. Отсюда fisting. Из-за того, что "это" делается кулаком.

gol63
23.08.2011, 17:00
Ну, вар-фистинг- кулачный боец. сократилось просто до фиста. А тема интересная. читаю с большим удовольствием.
Всё дело в удобных сокращениях наверное. вот оттуда и идёт англолизация игровых терминов

Justice05
23.08.2011, 17:04
На самом деле, точно так же сокращаются и русские слова в онлайн-играх.

"Сяб". "Пж". "Нз". "Спс". "Пати на Гену". Всякие "друли", "луки", "шамы".

SkSkvoll
23.08.2011, 17:05
чего-то про краб ответ вроде так и не прозвучал, пчму фармеров крабами называют? типа как краб к себе тащит всё или тут другой первоисточник?

Justice05
23.08.2011, 17:06
"Как раб" --> "Краб" --> "Крабить".

x149te
23.08.2011, 17:11
Где-то слышал ,что "крабить" соразмерна с "зaдрoтить" и обозначает бить бесчисленное число мобов для фарма. Наверное, пришл ос какой-нибудь ММОРПГ, в которой хорошо можно было наживаться на убийстве крабов.

Justice05
23.08.2011, 17:12
Хотя еще есть вариант от "Headcrab" из Half-Life.

А, нашел:


Carebear
От англ. carebears — заботливые мишки (букв.), так называются добрые и полные любви медвежата с поздравительных открыток. Игрок, никогда не атакующий других игроков вне зависимости от их и своей собственной фракций, и их убийству (PvP) предпочитающий взаимодействие с окружением (PvE) — охоту на монстров/выполнение квестов/крафт/майн/транспортные перевозки и тому подобную «мирную» деятельность в зависимости от игры. PvP каребиры не любят, заявляя, что оно портит им удовольствие от игры, ня. Обычные игроки же ещё сильнее не любят каребиров — те, несмотря на зачастую высокий уровень и огромное количество надроченных в PvE денег, отказываются помогать родной фракции в PvP. Выявленных в пати каребиров, как правило, исключают или, в особенно тяжелых случаях, заносят в KoS. Каребирными играми называются MMORPG без PvP.

Видимо, на русском слово урезали для простоты произношения.

Alloniya
23.08.2011, 17:38
Спасибо за пояснение)

xomkarchik
23.08.2011, 18:53
Эо конечно хорошо, что названия предметов похожи у разных народов... в каком то смысле... Но что то в последнее время напрягает массовая американизация русского языка... почему нельзя предметы называть по-русски?
Предлагаешь президента Медведева называть царем? Либерасты непоймут )).

«Трям! Здравствуйте!» — советский рисованный мультипликационный фильм из серии «Сказки Козлова»,
У Зайца сегодня день рождения, и Ёжик собирает ему в подарок ромашки. В это время Медвежонок рассказывает Ёжику о сказочной стране Тилимилитрямдии, которую он целую ночь выдумывал. В этой стране все говорят друг другу «Трям!», что переводится как «Здравствуйте!».

Сорванный одуванчик уносит Медвежёнка и Ёжика в небо, где они ходят и прыгают по облакам. Внезапно Ёжика и Медвежонка с земли окликает Заяц, искавший их целый день. Медвежонок говорит, что дружит только с Ёжиком, и взяв у него одну ромашку, прыгает с ней, как с парашютом, с облака. Но в полёте у ромашки облетают все лепестки, и Медвежонок начинает падать на землю! Заяц, поднимающийся вверх на одуванчиках, ловит его, но они продолжают падать уже вместе. Тогда Ёжик, оседлав облако, успевает поймать их обоих, и они все дружно на облаках, превратившихся в сказочных лошадей, улетают в сторону заката.

Звучит песня «Облака — белогривые лошадки»…

даже вики знает это)
эх, были времена....
Во взрослом возрасте , пересматривая детские мультики , начинаешь глубже осознавать размах употребления наркотических веществ в среде творческой интеллигенции. Этож надо такое придумать ))).
А мультик нравился в детстве.

97Viper97
23.08.2011, 19:21
чего-то про краб ответ вроде так и не прозвучал, пчму фармеров крабами называют? типа как краб к себе тащит всё или тут другой первоисточник?

По высказыванию Пyтина: Я ... пахал как краб на галерах. И комментарию одного корреспондента, где "краб" и прозвучало. Соответственно "крабить" и означает повторять однообразные действия (по английски это будет - "grind" - транслитерация - "гриндить").
P.S. По поводу "Carebears" - это чисто ПвЕ игроки, которые никогда не ПвПшатся.

Drag0nITM
23.08.2011, 19:23
Мне интересно почему вары назывют себя фистерами, ибо слово "фистинг" не имеет никакого(прямого :D) отношения к варам. Возможно каждый думает в меру своей распущенности, и фистер значит вовсе не то о чем я подумала. Кто ответит на такой вопрос?

Fist - с англ "кулак". Фистер - кулачный боец.

97Viper97
23.08.2011, 19:37
Неплохо бы модераторам прикрепить к 1 посту ссылку на Краткий словарь сленга (http://forum.pwonline.ru/showthread.php?t=59721)

И заодно вопрос: почему тайник улья называется "кубом"?

botlip
23.08.2011, 19:49
P.S. По поводу "Carebears" - это чисто ПвЕ игроки, которые никогда не ПвПшатся.
А чисто пве игроки же не фармят, да? Чем они тогда еще тут занимаются?


И заодно вопрос: почему тайник улья называется "кубом"?
Наверно потому, что он квадратной, аки кубической, формы, каждая его комната кубической формы. И там кости, аки кубики.
Да и вообще он - Куб судьбы

Justice05
23.08.2011, 19:55
А чисто пве игроки же не фармят, да? Чем они тогда еще тут занимаются?


Клешни чистят. ;)


Наверно потому, что он квадратной, аки кубической, формы, каждая его комната кубической формы. И там кости, аки кубики.
Да и вообще он - Куб судьбы

И еще по аналогии с фильмом.


Неплохо бы модераторам прикрепить к 1 посту ссылку на Краткий словарь сленга (http://forum.pwonline.ru/showthread.php?t=59721)

И заодно вопрос: почему тайник улья называется "кубом"?

Вы плохо прочитали название темы? Она называется не "сленг", а "происхождение слов". Нас интересует не что называют, а почему.

А у Траста пояснения только к самым распространённым словам.


P.S. По поводу "Carebears" - это чисто ПвЕ игроки, которые никогда не ПвПшатся.

Facepalm. Так крабами именно их и называют, амиго.

97Viper97
23.08.2011, 19:58
А чисто пве игроки же не фармят, да? Чем они тогда еще тут занимаются?

Facepalm. Так крабами именно их и называют, амиго.

Нет, значение в смысле: Они не ПвПшатся а свободное время уделяют битью мобов. походам по ивентам, торговле, общению и т.д. но не обязательно фармят 25 часов в сутки 8 дней в неделю.


Вы плохо прочитали название темы? Она называется не "сленг", а "происхождение слов". Нас интересует не что называют, а почему.
Прошу прошения.

omgpotatoe
23.08.2011, 20:00
А каким соккращением вышло, что русский "жрец" 4 буквы все почему-то зовут буржуйским "пристом" с 5ю буквами? О,о

ezzzzzzziK
23.08.2011, 20:02
прист на слух лучше )

97Viper97
23.08.2011, 20:03
А каким соккращением вышло, что русский "жрец" 4 буквы все почему-то зовут буржуйским "пристом" с 5ю буквами? О,о

Priest (рус. Священник) - английское название Жреца, игроки пришли с ПВИ и продолжили употреблять привычное им название класса.

Serg_K
23.08.2011, 20:07
Priest (рус. Священник) - английское название Жреца, игроки пришли с ПВИ и продолжили употреблять привычное им название класса.

На ПВИ - Клерик (Cleric), а Прист пришёл, скорее всего из других игр, или с Малайзии. Вместе с ХаХа.

Justice05
23.08.2011, 20:09
А каким соккращением вышло, что русский "жрец" 4 буквы все почему-то зовут буржуйским "пристом" с 5ю буквами? О,о

Кстати, жрецами тоже называют, здесь нет монополии слова "прист".


Нет, значение в смысле: Они не ПвПшатся а свободное время уделяют битью мобов. походам по ивентам, торговле, общению и т.д. но не обязательно фармят 25 часов в сутки 8 дней в неделю.

Крабами называют ПвЕ игроков в принципе. Крабами называют и тех, кто много заdротит на мобах, данжах и т.д. Это слово широко употребляется не только в ПВ, так что в каждом проекте свои оттенки значения, но общее одно - "ПвЕ в ущерб ПвП".

97Viper97
23.08.2011, 20:11
На ПВИ - Клерик (Cleric), а Прист пришёл, скорее всего из других игр, или с Малайзии. Вместе с ХаХа.

Не знаю. Но в Вики написано:
Сиды

Лёгкая и изящная раса, с рождения обладают крыльями, и поэтому умеют летать с первого уровня (то есть с самого начала игры). Столица сидов — Город Перьев. Сидам доступны 2 класса: Жрец (priest, «прист») и лучник.

Justice05
23.08.2011, 20:15
Не знаю. Но в Вики написано:

И? Это русская статья. В английской вообще нет информации по классам, а на форуме PWI именно клериками называют.

97Viper97
23.08.2011, 20:18
И?
Значит прист пришло не с ПВИ (К.О) :shuffle:

omgpotatoe
23.08.2011, 20:22
Кстати, жрецами тоже называют, здесь нет монополии слова "прист"..

А вот и неправда. Все только пристами и зовут - в жизни не слышал криков "жрец куда-нибудь". Только прист

Justice05
23.08.2011, 20:28
Значит прист пришло не с ПВИ (К.О) :shuffle:


На ПВИ - Клерик (Cleric), а Прист пришёл, скорее всего из других игр, или с Малайзии. Вместе с ХаХа.

М?


А вот и неправда. Все только пристами и зовут - в жизни не слышал криков "жрец куда-нибудь". Только прист

А я видел. Так как Вы можете говорить, что неправда, если ВЫ не видели? Я не вижу Ваш мозг - его нет? Впрочем, как и Вы мой.

trollface2
23.08.2011, 20:28
[QUOTE=Drag0nITM;5018813]Ку - из фильма Кин-Дза-Дза. Там приветствие такое было. А трям - возможно искажённое сокращение слова здравствуйте.[
вот где сборище нубасов!11 не знать откуда появилось самое распрастроненное слова в онлайн играх(( КУ- НА АНГЛ. РАСКЛАДКЕ ОТ СЛОВА RESPECT .RE-КУ, фэйспальмище вы просто!

SkSkvoll
23.08.2011, 20:29
А вот и неправда. Все только пристами и зовут - в жизни не слышал криков "жрец куда-нибудь". Только прист

частенько в мир или общий кричат жреца куда-нибудь

Justice05
23.08.2011, 20:32
вот где сборище нубасов!11 не знать откуда появилось самое распрастроненное слова в онлайн играх(( КУ- НА АНГЛ. РАСКЛАДКЕ ОТ СЛОВА RESPECT .RE-КУ, фэйспальмище вы просто!

Чепуху написали. И что же значит "Re" на английском, псевдотролль?

97Viper97
23.08.2011, 20:39
Ку - из фильма Кин-Дза-Дза. Там приветствие такое было. А трям - возможно искажённое сокращение слова здравствуйте.[
вот где сборище нубасов!11 не знать откуда появилось самое распрастроненное слова в онлайн играх(( КУ- НА АНГЛ. РАСКЛАДКЕ ОТ СЛОВА RESPECT .RE-КУ, фэйспальмище вы просто!

Is too fat

pristantares
23.08.2011, 20:40
Чепуху написали. И что же значит "Re" на английском, псевдотролль?

лол, re на английском значит respect, те ж сказали)

97Viper97
23.08.2011, 20:42
лол, re на английском значит respect, те ж сказали)

Лицорука! начинать серьезный разговор со слова "Уважение"?

Justice05
23.08.2011, 20:47
лол, re на английском значит respect, те ж сказали)

Re, my friend!

Так, да? По-моему, школьники совсем мозг потеряли, если уже не признают происхождение слова "Ку" от культового фильма "Кин-дза-дза!".

http://en.wikipedia.org/wiki/Re - найдите здесь значение "респект".

97Viper97
23.08.2011, 20:56
Re, my friend!

Так, да? По-моему, школьники совсем мозг потеряли, если уже не признают происхождение слова "Ку" от культового фильма "Кин-дза-дза!"

Я хоть и школьник но происхождение слова знаю=)

SkSkvoll
23.08.2011, 21:12
Я хоть и школьник но происхождение слова знаю=)

школьник школьнику рознь )

OttOvsMoTo
23.08.2011, 21:12
Я часто пишу re, когда забываю раскладку на русский поменять))

Justice05
23.08.2011, 21:18
Я часто пишу re, когда забываю раскладку на русский поменять))

Иииии? (???)

SkSkvoll
23.08.2011, 21:20
Иииии? (???)

ииииии продолжаем набивать посты

97Viper97
23.08.2011, 21:28
Может перестанем оффтопить тема-то не для этого создана!

GeanAmiraku
23.08.2011, 21:39
Priest (читается "прист") - священник или жрец в переводе с английского Оо'
*проснулась* О_о
Кстати я чаще искала в пати жреца, а не приста х)

pristantares
23.08.2011, 21:59
Re, my friend!

Так, да? По-моему, школьники совсем мозг потеряли, если уже не признают происхождение слова "Ку" от культового фильма "Кин-дза-дза!".

http://en.wikipedia.org/wiki/Re - найдите здесь значение "респект".

Чувак, сам закончи школу, ок? Я со стёбом писал.


Лицорука! начинать серьезный разговор со слова "Уважение"?

Серьёзный? В игре то? оО

97Viper97
23.08.2011, 22:04
Серьёзный? В игре то? оО


В том же фейсбуке да и на любом форуме вместо названия темы (если она не указана) автоматически вбивается re

Justice05
23.08.2011, 22:08
Чувак, сам закончи школу, ок? Я со стёбом писал.

Ага.

Стоит толпа людей, беседуют об ушной инфекции. Тут один говорит:
- Ухо...
Пробегает левый человек, обрывает на полуслове и говорит:
- Да в ухо я тебе пихал!
Его догоняют, избивают, а он выплёвывая зубы:
- Да я же со стёбом, посоны!

Gogochila
23.08.2011, 22:15
Почему вместо поздравлений пишут "грац"? Кажется, "грасиас" или "грацио" переводится как "спасибо"

Mike58
23.08.2011, 22:21
почему группу назвали "пати"?

Justice05
23.08.2011, 22:22
Почему вместо поздравлений пишут "грац"? Кажется, "грасиас" или "грацио" переводится как "спасибо"

Grats, gratz, grach, gz
сокр. от англ. congratulations — поздравления. Универсальное поздравление с любым достижением, будь то получение уровня, победа в чем-либо или первый секс.

chetcc
23.08.2011, 22:27
а че вам вариант с респектом не нравится?с английского будет как "уважуха,пасаны!".вполне норм

scarlett_yay
23.08.2011, 22:31
Grats, gratz, grach, gz
сокр. от англ. congratulations — поздравления. Универсальное поздравление с любым достижением, будь то получение уровня, победа в чем-либо или первый секс.

Цепочка: Congratulations - congrats(z), как англоязычный форумный диалект - grats(z), как англоязычный усовершенствованный диалект.
Примерно такая же цепочка: thank you / thanks - ty / thnks.

а че вам вариант с респектом не нравится?с английского будет как "уважуха,пасаны!".вполне норм
Потмоу как, чаще всего, эти 2 буквы re пишут, поскольку не переставили раскладку.
Я всегда думал, что "ку" пошло от "ку-ку, мой мальчик" из "Малыша и Карлсона".

Justice05
23.08.2011, 22:42
а че вам вариант с респектом не нравится?с английского будет как "уважуха,пасаны!".вполне норм

Это не имеет смысла. "Ку" используется в качестве синонима "привет".

Hikawa
23.08.2011, 23:03
Бло и никто незнает ведь...

Есть так же вариан что re от reply

- Hi Johnny
- Re
-пыщ пыщ

reply - "ответ"....типа привет в ответ тебе :) Не надо придираться что тут только реплай, а не reply hi (или типа того). В русском языке тоже много сокращений до 1 слова)

tatsuy2
23.08.2011, 23:09
Мне кажется или в "Кин-дза-дза" "ку" означало любое слово, а "кю" было ругательством?)

omgpotatoe
23.08.2011, 23:13
А я видел. Так как Вы можете говорить, что неправда, если ВЫ не видели? Я не вижу Ваш мозг - его нет? .
Петросянство по мотивам баша детектед

skat1996
23.08.2011, 23:27
миражи начали называть изза того что с описании даннного предмета они имеют название "мираж"

Angel0202
23.08.2011, 23:30
а кто знает откуда взялось слово "баф" ?

Justice05
23.08.2011, 23:36
Бло и никто незнает ведь...

Есть так же вариан что re от reply

- Hi Johnny
- Re
-пыщ пыщ

reply - "ответ"....типа привет в ответ тебе :) Не надо придираться что тут только реплай, а не reply hi (или типа того). В русском языке тоже много сокращений до 1 слова)

"Re" используется в основном в переписке, больше нигде. И значение тут именно "ответ на сообщение", а не "привет в ответ".

Никаких "типа привет" нет и такого значения тоже.

И что за "Hi Jonny"?


Петросянство по мотивам баша детектед

Сравнение хорошее и наглядное, остальное мне неважно.

GeanAmiraku
24.08.2011, 01:38
tatsuy2, правда Ваша, "ку" в Кин-Дза-Дза - абсолютно любое слово)))
*помнит практически весь киндзадзашный словарик наизусть*

coolfrank1996
24.08.2011, 01:49
почему группу назвали "пати"?

от англ. party ( вечеринка, группа и т.п. )

Serg_K
24.08.2011, 05:04
лол, re на английском значит respect, те ж сказали)

"Re" на англ. означает "Повтор".

RemMisaSmile
24.08.2011, 21:08
Хотелось бы узнать происхождение слова "чар"

BubbleMan
24.08.2011, 21:12
Хотелось бы узнать происхождение слова "чар"

От английского слова Character, используется в значении "персонаж".
Обрати внимание на выделенные буквы в этом слове, вот они и образуют слово "чар".

RemMisaSmile
24.08.2011, 21:19
От английского слова Character, используется в значении "персонаж".
Обрати внимание на выделенные буквы в этом слове, вот они и образуют слово "чар".
Спасибо :)

botlip
24.08.2011, 22:20
почему группу назвали "пати"?
party - кучка жалких людишек

Петросянство по мотивам баша детектед
Этот анекдот я слышал еще в те далекие времена, когда вашего баша и в природе не было.

а кто знает откуда взялось слово "баф" ?
buff - аглицкое.

x149te
26.08.2011, 00:36
Петросянство по мотивам баша детектед

причем тут баш? Эта тема была при дискусси врачей на тему "есть ли душа?". Там такой довольно веселый диалог был.

lulaspb
26.08.2011, 10:48
Из того что могу навскидку вспомнить:

Кукла (карта жизни) - раньше называлась "кукла замены" и на иконке был пупсик.
Журавлик (портал в город) - иконка с бумажным журавлком + подобный портал давался за один из квестов и назывался "журавлик счастья" или "бумажный журавлик".
Назгул (моб Бродяга / пет Крадущийся во тьме) - просто похож

smoke_raccoon
03.09.2011, 06:02
Если говорить о пристах, то само слово фонетически проще и легче произносится. Может потому и получило большее расространение, нежели "Жрец".

rowanshire
09.10.2011, 22:14
Тема классная:0 Мне вот нечего спросить:( Все знаю:)