Просмотр полной версии : Происхождение слов
smoke_raccoon
22.08.2011, 10:37
О, умудрённые статами, прожжёные войнами и сверкающие амуницией!
Ок, без пафоса. Кто расскажет нубу, почему миражи называются миражами, например? Или если кто-то вспомнит ещё примеры таких непонятнопроизошедших слов, то тоже будет неплохо. А то уже спать не могу.
в малазии назывался mirage stone, пришли с малазии начали называть миражами. Точней продолжили
так же сумеречный храм, holy hall of dusk -> холи хол -> хх -> иксы)
smoke_raccoon
22.08.2011, 11:46
Ну про Холи Холл да, в курсе, про миражи не знал, пасибо)
Эо конечно хорошо, что названия предметов похожи у разных народов... в каком то смысле... Но что то в последнее время напрягает массовая американизация русского языка... почему нельзя предметы называть по-русски?
scarlett_yay
22.08.2011, 23:50
Эо конечно хорошо, что названия предметов похожи у разных народов... в каком то смысле... Но что то в последнее время напрягает массовая американизация русского языка... почему нельзя предметы называть по-русски?
Очень удобно говорить: камни бессмертных, бессмертные, сумеречный храм... Как это сокращать иначе? Это неудобно выговаривать.
Не припоминаю больше таких глобальных замен слов, кроме как токенов, но вя эта американизация чисто ради удобства выговаривания. А мне, почему-то, в первую очередь приходят английские слова, а не русские, когда я что-то читаю/мне что-то говорят. Я не жил в англоязычных странах, просто такое мышление. Замечено, что таких людей стало много из поколения 90-ых годов.
HunterNiger1
23.08.2011, 02:22
Эо конечно хорошо, что названия предметов похожи у разных народов... в каком то смысле... Но что то в последнее время напрягает массовая американизация русского языка... почему нельзя предметы называть по-русски?
Представляю) нужна Группа в сумеречный храм! Оборотень, Убийца, Жрец, воин.:D
Ulquiorra013
23.08.2011, 02:41
Еще слышал про сундуки с 1кк называют "китай" вроде где то говорили типо китай потому что их название долго не переводили,поетому и прозвали так)
networkva
23.08.2011, 03:05
хирки? , которые идолы и амулеты)
хирки? , которые идолы и амулеты)
Их полное название - хиерограммы. Согласитесь, проще сказать "хира"
networkva
23.08.2011, 03:50
а иерограммы откуда взялись?
я про слово само в игре)
поверхностные поиски по гуглу истины не дали...... правада наконец прочёл и даже посмотрел в картинках как эти хирки снимают багоюзеры :)
а иерограммы откуда взялись?
я про слово само в игре)
поверхностные поиски по гуглу истины не дали...... правада наконец прочёл и даже посмотрел в картинках как эти хирки снимают багоюзеры :)
Лень искать ссылки. Насколько я помню, в 2008-м году хирка в шопе назывались "Иерограмма". В статье на вики точно есть это слово.
Drag0nITM
23.08.2011, 13:06
Нет правил без исключений - в английской локализации призы называют токенами, а вот в России это слово не прижилось почему-то. Так и называют ПРИЗЫ.
Нет правил без исключений - в английской локализации призы называют токенами, а вот в России это слово не прижилось почему-то. Так и называют ПРИЗЫ.
Ибо сказать "призы" легче, нежели "токены")
а откуда взялось слово "Ку", ну и " трям"?
networkva
23.08.2011, 13:37
"ку " - из фильма Кин-дза-дза!
Drag0nITM
23.08.2011, 13:38
а откуда взялось слово "Ку", ну и " трям"?
Ку - из фильма Кин-Дза-Дза. Там приветствие такое было. А трям - возможно искажённое сокращение слова здравствуйте.
Омг))хД больше никогда не буду говорить ку!
networkva
23.08.2011, 13:58
«Трям! Здравствуйте!» — советский рисованный мультипликационный фильм из серии «Сказки Козлова»,
У Зайца сегодня день рождения, и Ёжик собирает ему в подарок ромашки. В это время Медвежонок рассказывает Ёжику о сказочной стране Тилимилитрямдии, которую он целую ночь выдумывал. В этой стране все говорят друг другу «Трям!», что переводится как «Здравствуйте!».
Сорванный одуванчик уносит Медвежёнка и Ёжика в небо, где они ходят и прыгают по облакам. Внезапно Ёжика и Медвежонка с земли окликает Заяц, искавший их целый день. Медвежонок говорит, что дружит только с Ёжиком, и взяв у него одну ромашку, прыгает с ней, как с парашютом, с облака. Но в полёте у ромашки облетают все лепестки, и Медвежонок начинает падать на землю! Заяц, поднимающийся вверх на одуванчиках, ловит его, но они продолжают падать уже вместе. Тогда Ёжик, оседлав облако, успевает поймать их обоих, и они все дружно на облаках, превратившихся в сказочных лошадей, улетают в сторону заката.
Звучит песня «Облака — белогривые лошадки»…
даже вики знает это)
эх, были времена....
ужостоООО какой!))))))))))))
iStanislav123
23.08.2011, 15:32
Откуда взялось слово хил?
Англ. heal (хил) - исцелять, заживлять.
SkaToBoy
23.08.2011, 15:42
От англ Heal (исцелять)
чОрт! не успел=(
networkva
23.08.2011, 15:47
откуда пошло слово "крабить" . в смысле фармить...
откуда пошло слово "крабить" . в смысле фармить...
Farm - обрабатывать / хранить / заниматься сельским хозяйством
:spy: как то так и вышло фармить с англ серверов
SkaToBoy
23.08.2011, 15:56
По моему имелось ввиду слово именно "крабить", а не фармить... Мне тоже интересно. могу предположить что это связано с фармом нирваны с помошью бога (к)раба... Могу ошибаться...
NeverAlone
23.08.2011, 16:11
Откуда взялись слова "соски" - они же "химия", "ресать" - "воскрешать", "сяп" - "спасибо", "твинк" - "второй игровой персонаж"?
BubbleMan
23.08.2011, 16:32
Откуда взялись слова "соски" - они же "химия", "ресать" - "воскрешать", "сяп" - "спасибо", "твинк" - "второй игровой персонаж"?
Соски - от английского Soulshot, вроде бы из Линейки пришло.
Ресать - от английского Resurrect - воскрешать.
Сяп - наверное, из аниме пришло к нам.
Твинк - ближе всего английское слово "Twin" - двойник, близнец, ко второму персонажу подходит.
networkva
23.08.2011, 16:45
Откуда взялись слова "соски" - они же "химия", "ресать" - "воскрешать", "сяп" - "спасибо", "твинк" - "второй игровой персонаж"?
соски не химия,точнее, это не одно и тоже...
Alloniya
23.08.2011, 16:48
Мне интересно почему вары назывют себя фистерами, ибо слово "фистинг" не имеет никакого(прямого :D) отношения к варам. Возможно каждый думает в меру своей распущенности, и фистер значит вовсе не то о чем я подумала. Кто ответит на такой вопрос?
Justice05
23.08.2011, 16:55
Эо конечно хорошо, что названия предметов похожи у разных народов... в каком то смысле... Но что то в последнее время напрягает массовая американизация русского языка... почему нельзя предметы называть по-русски?
В каком смысле "американизация"? Слова английские.
В любом языке куча заимствованных слов. В английском их тысячи. Это нормальный процесс.
Мне интересно почему вары назывют себя фистерами, ибо слово "фистинг" не имеет никакого(прямого :D) отношения к варам. Возможно каждый думает в меру своей распущенности, и фистер значит вовсе не то о чем я подумала. Кто ответит на такой вопрос?
Что значит "прямого" не имеет? Fist - кулак. Отсюда fisting. Из-за того, что "это" делается кулаком.
Ну, вар-фистинг- кулачный боец. сократилось просто до фиста. А тема интересная. читаю с большим удовольствием.
Всё дело в удобных сокращениях наверное. вот оттуда и идёт англолизация игровых терминов
Justice05
23.08.2011, 17:04
На самом деле, точно так же сокращаются и русские слова в онлайн-играх.
"Сяб". "Пж". "Нз". "Спс". "Пати на Гену". Всякие "друли", "луки", "шамы".
SkSkvoll
23.08.2011, 17:05
чего-то про краб ответ вроде так и не прозвучал, пчму фармеров крабами называют? типа как краб к себе тащит всё или тут другой первоисточник?
Justice05
23.08.2011, 17:06
"Как раб" --> "Краб" --> "Крабить".
Где-то слышал ,что "крабить" соразмерна с "зaдрoтить" и обозначает бить бесчисленное число мобов для фарма. Наверное, пришл ос какой-нибудь ММОРПГ, в которой хорошо можно было наживаться на убийстве крабов.
Justice05
23.08.2011, 17:12
Хотя еще есть вариант от "Headcrab" из Half-Life.
А, нашел:
Carebear
От англ. carebears — заботливые мишки (букв.), так называются добрые и полные любви медвежата с поздравительных открыток. Игрок, никогда не атакующий других игроков вне зависимости от их и своей собственной фракций, и их убийству (PvP) предпочитающий взаимодействие с окружением (PvE) — охоту на монстров/выполнение квестов/крафт/майн/транспортные перевозки и тому подобную «мирную» деятельность в зависимости от игры. PvP каребиры не любят, заявляя, что оно портит им удовольствие от игры, ня. Обычные игроки же ещё сильнее не любят каребиров — те, несмотря на зачастую высокий уровень и огромное количество надроченных в PvE денег, отказываются помогать родной фракции в PvP. Выявленных в пати каребиров, как правило, исключают или, в особенно тяжелых случаях, заносят в KoS. Каребирными играми называются MMORPG без PvP.
Видимо, на русском слово урезали для простоты произношения.
Alloniya
23.08.2011, 17:38
Спасибо за пояснение)
xomkarchik
23.08.2011, 18:53
Эо конечно хорошо, что названия предметов похожи у разных народов... в каком то смысле... Но что то в последнее время напрягает массовая американизация русского языка... почему нельзя предметы называть по-русски?
Предлагаешь президента Медведева называть царем? Либерасты непоймут )).
«Трям! Здравствуйте!» — советский рисованный мультипликационный фильм из серии «Сказки Козлова»,
У Зайца сегодня день рождения, и Ёжик собирает ему в подарок ромашки. В это время Медвежонок рассказывает Ёжику о сказочной стране Тилимилитрямдии, которую он целую ночь выдумывал. В этой стране все говорят друг другу «Трям!», что переводится как «Здравствуйте!».
Сорванный одуванчик уносит Медвежёнка и Ёжика в небо, где они ходят и прыгают по облакам. Внезапно Ёжика и Медвежонка с земли окликает Заяц, искавший их целый день. Медвежонок говорит, что дружит только с Ёжиком, и взяв у него одну ромашку, прыгает с ней, как с парашютом, с облака. Но в полёте у ромашки облетают все лепестки, и Медвежонок начинает падать на землю! Заяц, поднимающийся вверх на одуванчиках, ловит его, но они продолжают падать уже вместе. Тогда Ёжик, оседлав облако, успевает поймать их обоих, и они все дружно на облаках, превратившихся в сказочных лошадей, улетают в сторону заката.
Звучит песня «Облака — белогривые лошадки»…
даже вики знает это)
эх, были времена....
Во взрослом возрасте , пересматривая детские мультики , начинаешь глубже осознавать размах употребления наркотических веществ в среде творческой интеллигенции. Этож надо такое придумать ))).
А мультик нравился в детстве.
97Viper97
23.08.2011, 19:21
чего-то про краб ответ вроде так и не прозвучал, пчму фармеров крабами называют? типа как краб к себе тащит всё или тут другой первоисточник?
По высказыванию Пyтина: Я ... пахал как краб на галерах. И комментарию одного корреспондента, где "краб" и прозвучало. Соответственно "крабить" и означает повторять однообразные действия (по английски это будет - "grind" - транслитерация - "гриндить").
P.S. По поводу "Carebears" - это чисто ПвЕ игроки, которые никогда не ПвПшатся.
Drag0nITM
23.08.2011, 19:23
Мне интересно почему вары назывют себя фистерами, ибо слово "фистинг" не имеет никакого(прямого :D) отношения к варам. Возможно каждый думает в меру своей распущенности, и фистер значит вовсе не то о чем я подумала. Кто ответит на такой вопрос?
Fist - с англ "кулак". Фистер - кулачный боец.
97Viper97
23.08.2011, 19:37
Неплохо бы модераторам прикрепить к 1 посту ссылку на Краткий словарь сленга (http://forum.pwonline.ru/showthread.php?t=59721)
И заодно вопрос: почему тайник улья называется "кубом"?
P.S. По поводу "Carebears" - это чисто ПвЕ игроки, которые никогда не ПвПшатся.
А чисто пве игроки же не фармят, да? Чем они тогда еще тут занимаются?
И заодно вопрос: почему тайник улья называется "кубом"?
Наверно потому, что он квадратной, аки кубической, формы, каждая его комната кубической формы. И там кости, аки кубики.
Да и вообще он - Куб судьбы
Justice05
23.08.2011, 19:55
А чисто пве игроки же не фармят, да? Чем они тогда еще тут занимаются?
Клешни чистят. ;)
Наверно потому, что он квадратной, аки кубической, формы, каждая его комната кубической формы. И там кости, аки кубики.
Да и вообще он - Куб судьбы
И еще по аналогии с фильмом.
Неплохо бы модераторам прикрепить к 1 посту ссылку на Краткий словарь сленга (http://forum.pwonline.ru/showthread.php?t=59721)
И заодно вопрос: почему тайник улья называется "кубом"?
Вы плохо прочитали название темы? Она называется не "сленг", а "происхождение слов". Нас интересует не что называют, а почему.
А у Траста пояснения только к самым распространённым словам.
P.S. По поводу "Carebears" - это чисто ПвЕ игроки, которые никогда не ПвПшатся.
Facepalm. Так крабами именно их и называют, амиго.
97Viper97
23.08.2011, 19:58
А чисто пве игроки же не фармят, да? Чем они тогда еще тут занимаются?
Facepalm. Так крабами именно их и называют, амиго.
Нет, значение в смысле: Они не ПвПшатся а свободное время уделяют битью мобов. походам по ивентам, торговле, общению и т.д. но не обязательно фармят 25 часов в сутки 8 дней в неделю.
Вы плохо прочитали название темы? Она называется не "сленг", а "происхождение слов". Нас интересует не что называют, а почему.
Прошу прошения.
omgpotatoe
23.08.2011, 20:00
А каким соккращением вышло, что русский "жрец" 4 буквы все почему-то зовут буржуйским "пристом" с 5ю буквами? О,о
ezzzzzzziK
23.08.2011, 20:02
прист на слух лучше )
97Viper97
23.08.2011, 20:03
А каким соккращением вышло, что русский "жрец" 4 буквы все почему-то зовут буржуйским "пристом" с 5ю буквами? О,о
Priest (рус. Священник) - английское название Жреца, игроки пришли с ПВИ и продолжили употреблять привычное им название класса.
Priest (рус. Священник) - английское название Жреца, игроки пришли с ПВИ и продолжили употреблять привычное им название класса.
На ПВИ - Клерик (Cleric), а Прист пришёл, скорее всего из других игр, или с Малайзии. Вместе с ХаХа.
Justice05
23.08.2011, 20:09
А каким соккращением вышло, что русский "жрец" 4 буквы все почему-то зовут буржуйским "пристом" с 5ю буквами? О,о
Кстати, жрецами тоже называют, здесь нет монополии слова "прист".
Нет, значение в смысле: Они не ПвПшатся а свободное время уделяют битью мобов. походам по ивентам, торговле, общению и т.д. но не обязательно фармят 25 часов в сутки 8 дней в неделю.
Крабами называют ПвЕ игроков в принципе. Крабами называют и тех, кто много заdротит на мобах, данжах и т.д. Это слово широко употребляется не только в ПВ, так что в каждом проекте свои оттенки значения, но общее одно - "ПвЕ в ущерб ПвП".
97Viper97
23.08.2011, 20:11
На ПВИ - Клерик (Cleric), а Прист пришёл, скорее всего из других игр, или с Малайзии. Вместе с ХаХа.
Не знаю. Но в Вики написано:
Сиды
Лёгкая и изящная раса, с рождения обладают крыльями, и поэтому умеют летать с первого уровня (то есть с самого начала игры). Столица сидов — Город Перьев. Сидам доступны 2 класса: Жрец (priest, «прист») и лучник.
Justice05
23.08.2011, 20:15
Не знаю. Но в Вики написано:
И? Это русская статья. В английской вообще нет информации по классам, а на форуме PWI именно клериками называют.
97Viper97
23.08.2011, 20:18
И?
Значит прист пришло не с ПВИ (К.О) :shuffle:
omgpotatoe
23.08.2011, 20:22
Кстати, жрецами тоже называют, здесь нет монополии слова "прист"..
А вот и неправда. Все только пристами и зовут - в жизни не слышал криков "жрец куда-нибудь". Только прист
Justice05
23.08.2011, 20:28
Значит прист пришло не с ПВИ (К.О) :shuffle:
На ПВИ - Клерик (Cleric), а Прист пришёл, скорее всего из других игр, или с Малайзии. Вместе с ХаХа.
М?
А вот и неправда. Все только пристами и зовут - в жизни не слышал криков "жрец куда-нибудь". Только прист
А я видел. Так как Вы можете говорить, что неправда, если ВЫ не видели? Я не вижу Ваш мозг - его нет? Впрочем, как и Вы мой.
trollface2
23.08.2011, 20:28
[QUOTE=Drag0nITM;5018813]Ку - из фильма Кин-Дза-Дза. Там приветствие такое было. А трям - возможно искажённое сокращение слова здравствуйте.[
вот где сборище нубасов!11 не знать откуда появилось самое распрастроненное слова в онлайн играх(( КУ- НА АНГЛ. РАСКЛАДКЕ ОТ СЛОВА RESPECT .RE-КУ, фэйспальмище вы просто!
SkSkvoll
23.08.2011, 20:29
А вот и неправда. Все только пристами и зовут - в жизни не слышал криков "жрец куда-нибудь". Только прист
частенько в мир или общий кричат жреца куда-нибудь
Justice05
23.08.2011, 20:32
вот где сборище нубасов!11 не знать откуда появилось самое распрастроненное слова в онлайн играх(( КУ- НА АНГЛ. РАСКЛАДКЕ ОТ СЛОВА RESPECT .RE-КУ, фэйспальмище вы просто!
Чепуху написали. И что же значит "Re" на английском, псевдотролль?
97Viper97
23.08.2011, 20:39
Ку - из фильма Кин-Дза-Дза. Там приветствие такое было. А трям - возможно искажённое сокращение слова здравствуйте.[
вот где сборище нубасов!11 не знать откуда появилось самое распрастроненное слова в онлайн играх(( КУ- НА АНГЛ. РАСКЛАДКЕ ОТ СЛОВА RESPECT .RE-КУ, фэйспальмище вы просто!
Is too fat
pristantares
23.08.2011, 20:40
Чепуху написали. И что же значит "Re" на английском, псевдотролль?
лол, re на английском значит respect, те ж сказали)
97Viper97
23.08.2011, 20:42
лол, re на английском значит respect, те ж сказали)
Лицорука! начинать серьезный разговор со слова "Уважение"?
Justice05
23.08.2011, 20:47
лол, re на английском значит respect, те ж сказали)
Re, my friend!
Так, да? По-моему, школьники совсем мозг потеряли, если уже не признают происхождение слова "Ку" от культового фильма "Кин-дза-дза!".
http://en.wikipedia.org/wiki/Re - найдите здесь значение "респект".
97Viper97
23.08.2011, 20:56
Re, my friend!
Так, да? По-моему, школьники совсем мозг потеряли, если уже не признают происхождение слова "Ку" от культового фильма "Кин-дза-дза!"
Я хоть и школьник но происхождение слова знаю=)
SkSkvoll
23.08.2011, 21:12
Я хоть и школьник но происхождение слова знаю=)
школьник школьнику рознь )
OttOvsMoTo
23.08.2011, 21:12
Я часто пишу re, когда забываю раскладку на русский поменять))
Justice05
23.08.2011, 21:18
Я часто пишу re, когда забываю раскладку на русский поменять))
Иииии? (???)
SkSkvoll
23.08.2011, 21:20
Иииии? (???)
ииииии продолжаем набивать посты
97Viper97
23.08.2011, 21:28
Может перестанем оффтопить тема-то не для этого создана!
GeanAmiraku
23.08.2011, 21:39
Priest (читается "прист") - священник или жрец в переводе с английского Оо'
*проснулась* О_о
Кстати я чаще искала в пати жреца, а не приста х)
pristantares
23.08.2011, 21:59
Re, my friend!
Так, да? По-моему, школьники совсем мозг потеряли, если уже не признают происхождение слова "Ку" от культового фильма "Кин-дза-дза!".
http://en.wikipedia.org/wiki/Re - найдите здесь значение "респект".
Чувак, сам закончи школу, ок? Я со стёбом писал.
Лицорука! начинать серьезный разговор со слова "Уважение"?
Серьёзный? В игре то? оО
97Viper97
23.08.2011, 22:04
Серьёзный? В игре то? оО
В том же фейсбуке да и на любом форуме вместо названия темы (если она не указана) автоматически вбивается re
Justice05
23.08.2011, 22:08
Чувак, сам закончи школу, ок? Я со стёбом писал.
Ага.
Стоит толпа людей, беседуют об ушной инфекции. Тут один говорит:
- Ухо...
Пробегает левый человек, обрывает на полуслове и говорит:
- Да в ухо я тебе пихал!
Его догоняют, избивают, а он выплёвывая зубы:
- Да я же со стёбом, посоны!
Gogochila
23.08.2011, 22:15
Почему вместо поздравлений пишут "грац"? Кажется, "грасиас" или "грацио" переводится как "спасибо"
почему группу назвали "пати"?
Justice05
23.08.2011, 22:22
Почему вместо поздравлений пишут "грац"? Кажется, "грасиас" или "грацио" переводится как "спасибо"
Grats, gratz, grach, gz
сокр. от англ. congratulations — поздравления. Универсальное поздравление с любым достижением, будь то получение уровня, победа в чем-либо или первый секс.
а че вам вариант с респектом не нравится?с английского будет как "уважуха,пасаны!".вполне норм
scarlett_yay
23.08.2011, 22:31
Grats, gratz, grach, gz
сокр. от англ. congratulations — поздравления. Универсальное поздравление с любым достижением, будь то получение уровня, победа в чем-либо или первый секс.
Цепочка: Congratulations - congrats(z), как англоязычный форумный диалект - grats(z), как англоязычный усовершенствованный диалект.
Примерно такая же цепочка: thank you / thanks - ty / thnks.
а че вам вариант с респектом не нравится?с английского будет как "уважуха,пасаны!".вполне норм
Потмоу как, чаще всего, эти 2 буквы re пишут, поскольку не переставили раскладку.
Я всегда думал, что "ку" пошло от "ку-ку, мой мальчик" из "Малыша и Карлсона".
Justice05
23.08.2011, 22:42
а че вам вариант с респектом не нравится?с английского будет как "уважуха,пасаны!".вполне норм
Это не имеет смысла. "Ку" используется в качестве синонима "привет".
Бло и никто незнает ведь...
Есть так же вариан что re от reply
- Hi Johnny
- Re
-пыщ пыщ
reply - "ответ"....типа привет в ответ тебе :) Не надо придираться что тут только реплай, а не reply hi (или типа того). В русском языке тоже много сокращений до 1 слова)
Мне кажется или в "Кин-дза-дза" "ку" означало любое слово, а "кю" было ругательством?)
omgpotatoe
23.08.2011, 23:13
А я видел. Так как Вы можете говорить, что неправда, если ВЫ не видели? Я не вижу Ваш мозг - его нет? .
Петросянство по мотивам баша детектед
skat1996
23.08.2011, 23:27
миражи начали называть изза того что с описании даннного предмета они имеют название "мираж"
Angel0202
23.08.2011, 23:30
а кто знает откуда взялось слово "баф" ?
Justice05
23.08.2011, 23:36
Бло и никто незнает ведь...
Есть так же вариан что re от reply
- Hi Johnny
- Re
-пыщ пыщ
reply - "ответ"....типа привет в ответ тебе :) Не надо придираться что тут только реплай, а не reply hi (или типа того). В русском языке тоже много сокращений до 1 слова)
"Re" используется в основном в переписке, больше нигде. И значение тут именно "ответ на сообщение", а не "привет в ответ".
Никаких "типа привет" нет и такого значения тоже.
И что за "Hi Jonny"?
Петросянство по мотивам баша детектед
Сравнение хорошее и наглядное, остальное мне неважно.
GeanAmiraku
24.08.2011, 01:38
tatsuy2, правда Ваша, "ку" в Кин-Дза-Дза - абсолютно любое слово)))
*помнит практически весь киндзадзашный словарик наизусть*
coolfrank1996
24.08.2011, 01:49
почему группу назвали "пати"?
от англ. party ( вечеринка, группа и т.п. )
лол, re на английском значит respect, те ж сказали)
"Re" на англ. означает "Повтор".
RemMisaSmile
24.08.2011, 21:08
Хотелось бы узнать происхождение слова "чар"
BubbleMan
24.08.2011, 21:12
Хотелось бы узнать происхождение слова "чар"
От английского слова Character, используется в значении "персонаж".
Обрати внимание на выделенные буквы в этом слове, вот они и образуют слово "чар".
RemMisaSmile
24.08.2011, 21:19
От английского слова Character, используется в значении "персонаж".
Обрати внимание на выделенные буквы в этом слове, вот они и образуют слово "чар".
Спасибо :)
почему группу назвали "пати"?
party - кучка жалких людишек
Петросянство по мотивам баша детектед
Этот анекдот я слышал еще в те далекие времена, когда вашего баша и в природе не было.
а кто знает откуда взялось слово "баф" ?
buff - аглицкое.
Петросянство по мотивам баша детектед
причем тут баш? Эта тема была при дискусси врачей на тему "есть ли душа?". Там такой довольно веселый диалог был.
Из того что могу навскидку вспомнить:
Кукла (карта жизни) - раньше называлась "кукла замены" и на иконке был пупсик.
Журавлик (портал в город) - иконка с бумажным журавлком + подобный портал давался за один из квестов и назывался "журавлик счастья" или "бумажный журавлик".
Назгул (моб Бродяга / пет Крадущийся во тьме) - просто похож
smoke_raccoon
03.09.2011, 06:02
Если говорить о пристах, то само слово фонетически проще и легче произносится. Может потому и получило большее расространение, нежели "Жрец".
rowanshire
09.10.2011, 22:14
Тема классная:0 Мне вот нечего спросить:( Все знаю:)
Powered by vBulletin® Version 4.1.5 Copyright © 2026 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot