ЭТО УРЫВОК ИЗ ИСТОРИИ ПРО ВАЛЕНТИНА...В КОНЦЕ ИЩИТЕ ПИСЬМО
Действующие лица
Герцог Миланский, отец Сильвии.
Валентин |
} Два дворянина.
Протей |
Антонио, отец Протея.
Туpио, глупый соперник Валентина.
Эгламур, помощник Сильвии в ее бегстве.
Хозяин гостиницы, где поселилась Джулия.
Разбойники из шайки Валентина.
Спид, дурашливый слуга Валентина
Лонс, такой же слуга Протея.
Пантино, слуга Антонио.
Джулия, возлюбленная Протея.
Сильвия, возлюбленная Валентина.
Лючетта, горничная Джулии.
Слуги, музыканты.
Место действия - Верона, Милан
и граница Мантуи.
Действие I
Сцена первая
Площадь в Вероне
Входят Валентин и Протей.
Валентин
Брось уговоры, милый мой Протей.
У домоседа доморощен ум.
Когда бы страсть тебя не приковала
К глазам твоей возлюбленной достойной,
Скорей тебя б с собою пригласил я
Взглянуть на чудеса чужих земель,
А не влачить, не выходя из дома,
Дни молодые в праздности бесцветной.
Но раз влюблен - люби. Желаю счастья,
Как и себе б желал, познай лишь страсть я.
Протей
Уж едешь? Ну прощай, мой Валентин.
Подумай о Протее, коль в пути
Достойное внимания ты встретишь;
Участником возьми своих удач,
Когда придут они, а в час опасный,
Когда опасности тебя обступят,
Моим молитвам предоставь себя:
Я буду твой молельщик*, Валентин.
Валентин
Молиться будешь по любовной книжке?
Протей
Скажи вернее - по любимой книжке.
Валентин
По плоской басне о любви глубокой,
Как Геллеспонт переплывал Леандр?*
Протей
Баснь глубока, не мельче самой страсти,
Поскольку он по пояс в страсть ушел.
Валентин
А вы уходите по плечи в страсть,
Не переплыв, однако, Геллеспонта
Протей
Я - по плечи. Не будь заплечный мастер.
Валентин
Тебя и плеть не прошибет.
Протей
А что?
Валентин
Ты страсти раб, где за печаль - презренье,
За вздох - холодный взгляд,
За краткий счастья миг
Получишь ряд ночей бессонных, тяжких,
Где выигрыш ведет к потере часто,
А проигрыш заботы доставляет, -
Умом приобретенное безумье
Или безумьем покоренный ум.
Протей
По-вашему, я выгляжу безумцем?
Валентин
По-вашему и выйдете таким.
Протей
С Амуром спорь; а я ведь не был им.
Валентин
Но он - владыка ваш, коль правит вами;
Того ж, кто так безумцем управляем,
Пожалуй, к мудрецам нельзя причислить.
Протей
Читал я в книгах, что бутон нежнейший
Таит червя порою, - так любовь
Вселяется в тончайшие умы.
Валентин
А я читал: как полный уж бутон,
Источенный червем, не расцветет -
Так и любовью юный, нежный ум
В безумье обращается. Он сохнет,
Теряется вся свежесть раньше срока
И все приметы будущих надежд.
Но что я трачу время на советы!
Ведь ты поклонник пламенных желаний.
Прощай еще раз. Мой отец на пристань
Пошел смотреть, как сяду на корабль*.
Протей
Пойду и я с тобою, Валентин.
Валентин
Нет, милый мой Протей, простимся здесь.
Ты письмами в Милан мне знать давай,
Как движется любовь и что с тобою
Здесь за мое отсутствие случится.
В ответ и я все в письмах расскажу.
Протей
Успеха полного тебе в Милане!
Валентин
А вам того же дома! Ну прощай.
(Уходит.)
Протей
Он гонится за честью, я - за страстью.
Друзей он бросил, чтоб почтить их больше.
Я - сам себя, друзей, все - для любви.
Ты, Джулия, виной метаморфозы.
Учусь лениво, зря теряю время,
Враждую с разумом; мир не манит,
Ум слаб от мук, от дум душа болит.
Входит Спид.
Спид
Не знаете ли, где мой господин?
Протей
Садится на корабль, в Милан собравшись ехать.
Спид
Черт! Если господин уже уехал,
Бараном полным я останусь здесь.
Протей
Баран, конечно, тотчас пропадет,
Как только в сторону пастух уйдет.
Спид
Так что, вы считаете, что хозяин - мой пастух, а я - его баран?
Протей
Да.
Спид
Тогда мои рога будут и его рогами, будь то во сне или наяву!
Протей
Ничтожный ответ, вполне достойный барана.
Спид
Он еще раз говорит о том, что я баран.
Протей
Совершенно верно, а хозяин - твой пастух.
Спид
Ну нет, на это есть у меня опроверженье.
Протей
Я докажу обратное.
Спид
Пастух ищет барана, а не баран - пастуха. Я ищу своего хозяина, он меня не ищет. Значит, я не баран.
Протей
Баран из-за корма ходит за пастухом, а пастух не ходит из-за корма за бараном. Ты за деньги ходишь за своим хозяином, а твой хозяин из-за жалованья не ходит за тобой. Значит, ты баран.
Спид
Еще одно такое доказательство, и мне останется только закричать: "Бэ-э, бэ-э!"
Протей
Скажи, однако, передал ли ты Джулии мое письмо?
Спид
Так точно, сударь. Я, заблудший баран, отдал ваше письмо ей, заблудшей овечке, а она, заблудшая овечка, ничего не дала мне, заблудшему барану, за мои труды.
Протей
Здесь пастбище слишком мало для такого стада баранов.
Спид
А если тесно на лугу, так, может, лучше эту овечку заколоть?
Протей
Нет, не попал. Лучше уж сам отправляйся в загон.
Спид
Вот, вот, синьор. Пожалуйте мне за мой гон при доставке письма.
Пpотей
Ошибаешься. Я имею в виду загон - знай, баран, свое место.
Спид
Меня в загон? Вот так вознаграждение за мои труды!
Протей
Но что она сказала?
Спид
Да. (Кивает головой.)
Протей
Кивнула головою... Да... Ну что ж, выходит ерунда.
Спид
Вы ошиблись, сударь. Я говорю, что она кивнула головой. Вы спрашиваете, кивнула ли она, и я отвечаю: "Да".
Протей
А посмотреть - так выйдет ерунда.
Спид
Вы потрудились посмотреть, так вам и ерунда в награду.
Протей
Нет, нет, ее получишь ты за то, что относил письмо.
Спид
Ладно. Сдается мне, немало придется мне от вас снести.
Протей
Что же, по-вашему, сударь, придется вам от меня снести?
Спид
Письма, сударь, и преисправнейшим образом. А в награду за мои труды - ничего, кроме "ерунды".
Протей
Черт побери, у вас ум быстрый.
Спид
И все-таки ему не угнаться за вашим медлительным кошельком.
Протей
Ну, говори скорей, в чем дело. Что она сказала?
Спид
Откройте ваш кошелек - тогда и деньги, и "в чем дело" достигнут каждый своей цели.
Протей
Ладно, сударь. Вот вам за труды. Что же она сказала?
Спид
По правде сказать, сударь, я думаю, что вам трудно будет добиться от нее взаимности.
Протей
Что же, она так явно дала это понять?
Спид
Ничего решительно, сударь, она не дала, ни единого дуката за полученье вашего письма. Я боюсь, что, будучи такой суровой к моей доставке ваших мыслей, она будет так же сурова и к вам за устное изложение тех же мыслей. Посылайте ей в подарок только камни, так как она тверда как сталь.
Протей
Что же она сказала? Ничего?
Спид
Ничего. Даже не сказала: "Вот, возьми себе за труды". Свидетельствуя о вашей доброте, облагодетельствовавшей меня грошиком, в знак признательности я предоставляю на будущее вам самим доставлять свои письма. Затем, сударь, не премину передать ваш привет моему хозяину.
Протей
Иди, иди, корабль тобой спасен.
Когда ты на борту, он не погибнет:
На суше умереть назначено тебе*.
Спид уходит.
Мне нужно выбрать нового посла.
Боюсь, что Джулия письмом пренебрегла,
Увидя недостойность письмоносца.
Уходит.
Сцена вторая
Там же. Сад при доме Джулии.
Входят Джулия и Лючетта.
Джулия
Ну вот, Лючетта, - мы теперь одни, -
Скажи: ты мне советуешь влюбиться?
Лючетта
Да, лучше уж упасть, чем вечно спотыкаться.
Джулия
А кто из славной стаи кавалеров,
Что каждый день тут блещут красноречьем,
По-твоему, достойнейший любви?
Лючетта
Прошу вас перечислить их - скажу,
Насколько хватит моего умишка.
Джулия
Что скажешь о блестящем Эгламуре*?
Лючетта
Речистый, благородный рыцарь, ничего.
Но будь я - вы, не выбрала б его.
Джулия
Что скажешь о Меркацио богатом?
Лючетта
Богатство - кстати. Сам он - маловато.
Джулия
Что скажешь о милейшем ты Протее?
Лючетта
Становятся сужденья наши все глупее.
Джулия
При, звуке имени его - что за волненье?
Лючетта
Невольно овладело мной смущенье:
В какой - ничтожество - могу я мере
Судить о столь любезном кавалере?
Джулия
Что ж, исключенье меж других Протей?
Лючетта
По-моему, он всех других милей.
Джулия
А довод?
Лючетта
Признаться, довод женский у меня:
Так думаю, поскольку так считаю я.
Джулия
По-твоему, достоин он моей любви?
Лючетта
Коль не прогоните любви совсем.
Джулия
Один из всех меня он не молил.
Лючетта
Из всех один лишь он вас искренне любил.
Джулия
Не сильно любит тот, кто все молчит.
Лючетта
Огонь сильней горит, когда сокрыт.
Джулия
Раз любишь, нечего скрывать любовь.
Лючетта
Не знать любви - твердить всем про любовь.
Джулия
Хотела б знать я, как он?
Лючетта
Письмо прочтите это.
Джулия
Ко мне! - Но от кого?
Лючетта
Прочтите, и тогда поймете все.
Джулия
Кто дал тебе его?
Лючетта
Слуга синьора Валентина. А письмо - вам от Протея.
Для вас он нес его. Я, встретившись ему,
Взялась вам передать. Простите за вину.
Джулия
Вот славная, клянусь я честью, сводня!
Как смела ты записки принимать?
Шептаться, козни строить за спиной?
Признаться, вот почтенное занятье,
И ты как раз на месте тут, подходишь!
Возьми письмо, верни его обратно
Иль убирайся с глаз моих долой!
Лючетта
Велик ли грех о чувстве хлопотать?
Джулия
Уйдешь ты?
Лючетта
Уйду, чтоб вам на мысли время дать.
(Уходит.)
Джулия
Как хочется мне на письмо взглянуть!
Но я стыжусь обратно звать Лючетту,
О том прося, за что я так бранила.
Глупа она! Что девушка я, знает -
И не могла письма прочесть заставить.
Из скромности не раз твердим мы "нет",
Что понимать вам следует как "да".
Вот как капризна глупая любовь!
Ребенок так готов царапать мамку,
Потом смирится и целует розгу.
Лючетту я бранила на все корки,
Теперь хочу, чтобы она осталась.
Старалась я сердито хмурить бровь,
А сердце от веселья улыбалось.
Ну, в наказанье ворочу Лючетту
И тем заглажу глупый мой поступок. -
Вернись! Лючетта!
Возвращается Лючетта.
Лючетта
Чем могу служить?
Джулия
Обедать скоро будем?
Лючетта
Дай-то бог! Тогда бы
Хоть на еду набросились бы вы,
Не на свою служанку.
Джулия
Что там подняли вы так осторожно?
Лючетта
Да вздор!
Джулия
Зачем же наклонялись?
Лючетта
Лишь за бумажкой, что я уронила.
Джулия
Бумажка эта - вздор?
Лючетта
Да, для меня, - так вздор.
Джулия
Пусть подождет того, кому не вздор.
Лючетта
И не солжет она, кому не вздор,
Коль правильно дадут ей толкованье.
Джулия
Вам посланы любовные стишки?
Лючетта
И вам, сударыня, пропеть могу их,
Мотив лишь подберите - вам не трудно.
Джулия
Где ж сочинить напев на каждый вздор?
Пропойте лучше уж на "Свет любви"*.
Лючетта
Для сладкой песенки он мрачноват.
Джулия
Он мрачноват? Или тяжел припев?
Лючетта
У вас бы вышло, если бы вы спели.
Джулия
А у тебя?
Лючетта
Куда мне! Тон высок.
Джулия
Ну покажи мне лучше, что за песня?
Лючетта
Возьмите тон и пойте до конца
А то ваш тон не нравится мне что-то.
Джулия
Не нравится?
Лючетта
По мне, он слишком резок.
Джулия
А ты дерзка.
Лючетта
Теперь он слишком низок,
И портит все пронзительный дискант.
Для пения необходим вам тенор.
Джулия
Ты всякий тенор басом загоняешь.
Лючетта
Конечно, я ж стараюсь за Протея.
Джулия
Вся болтовня меня смутить не может.
Какой набор тут всяких уверений!
(Разрывает письмо.)
Ступай. Пускай обрывки здесь лежат.
Досадно мне, когда ты их шевелишь.
Лючетта
Лишь корчит недотрогу, а хотела б,
Чтоб досадили новым ей письмом.
(Уходит.)
Джулия
Нет, этого довольно для досады.
Дрянные руки! Рвать слова любви!
Так осы злые, мед съедая сладкий
Пчел, что его добыли, жалят насмерть.
Теперь целую каждый я кусочек.
Вот "доброй Джулией" зовусь в письме я.
Зла, зла она! Как месть неблагодарной
Бросаю имя это я на камни
И за презрение топчу ногами.
А вот "любовью раненный Протей"...
Бедняжка, грудь моя пусть будет ложем
Тебе, пока не затянулась рана
Ее лечить я буду поцелуем. Написано
"Протей" здесь два-три раза.
Ты, ветер, тише, лоскутков не трогай,
Пока все буквы я не соберу.
Мое лишь имя может вихрь унесть
На дикую нависшую скалу
И сдуть оттуда в яростное море.
А в этой строчке дважды написал он:
"Протей отвергнутый. Протей влюбленный
К прекрасной Джулии" - Я разорву...
Иль нет, не стану. Связано так мило
С его унылым именем мое...
Сложу вот так, одно я на другое, -
Целуйтесь, ссорьтесь, сколько вам угодно.
Возвращается Лючетта.
Лючетта
Сударыня,
Обед уж подан, и отец вас ждет.
Джулия
Ну что ж, идем.
Лючетта
Листки же, как предателей, оставим?
Джулия
Коль ими дорожишь, так собери.
Лючетта
Бранили вы, что я их принесла,
Но здесь оставить - могут простудиться.
Джулия
Пред ними, вижу, ты благоговеешь.
Лючетта
Вы видеть можете, что вам угодно,
Но и сама я тоже не без глаз.
Джулия
Ну что ж, идешь со мною?
Уходят.
Сцена третья
Так же. Дом Антонио.
Входят Антонио и Пантино.
Антонио
О ком, Пантино, брат мой так серьезно
С тобою говорил в монастыре?
Пантино
Да о Протее все, о вашем сыне.
Антонио
Что ж говорил он?
Пантино
Он удивляется, что дома
Ему вы позволяете сидеть,
Меж тем как многие, пониже родом,
Детей искать удачи посылают:
Кто на войну - там счастья попытать,
Кто в море - чтобы земли открывать,
Кто для занятий в университете;
Находит он, что на любом из поприщ
Протей отлично мог бы преуспеть,
И требовал, чтоб я вас убедил
Ни часа больше сына не держать, -
Чтоб он на склоне лет не сокрушался,
Что смолоду не колесил по свету.
Антонио
Тебе меня и убеждать не надо.
Я целый месяц занят этой мыслью
И убедился: зря он тратит время,
Не будет настоящим человеком
Пока себя не испытает в свете.
От практики мы получаем опыт,
А времени полет его шлифует.
Куда бы лучше нам его послать?
Пантино
Ведь вашей милости небезызвестно,
Что юный Валентин, его приятель,
Теперь при императорском дворе.
Антонио
Известно хорошо.
Пантино
Вот и его послать бы вам туда же.
Поупражнялся чтоб он на турнирах,
Увидел светский блеск, узнал манеры.
Примеров много там перед глазами,
Для знатных юношей весьма полезных.
Антонио
Совет хорош! Неплохо ты придумал.
И в доказательство того, что он по сердцу,
Сейчас же в исполненье приведу.
Как только кто поедет ко двору,
Пошлю туда же с ними я и сына.
Пантино
Известно ль вам, что завтра дон Альфонсо
С дворянами известнейших фамилий
Собрались к императору* поехать
И предложить ему свои услуги?
Антонио
Отлично; с ними и пошлю Протея.
Вот кстати он: сейчас и сообщим.
Входит Протей.
Протей
Любовь! Посланье! Жизнь!
Ее здесь почерк, - сердца представитель;
Ее здесь клятвы - честности порука.
Когда б отцы к любви благоволили
И счастье нам скрепили бы согласьем,
О ангел Джулия!
Антонио
Что за письмо читаете вы там?
Протей
Да не в обиду будет вашей чести,
Привет в двух-трех словах от Валентина
Мне друг один, там бывший, передал.
Антонио
Дай мне письмо. Что нового он пишет?
Протей
Да новостей там нету никаких.
Он пишет, что его там полюбили:
От императора что день - то милость;
Хотел бы, чтоб и я при нем был счастлив.
Антонио
Как вы относитесь к его желанью?
Протей
Я предаюсь на ваше усмотренье,
С желаньем друга не сообразуясь.
Антонио
Оно с его желаньем совпадает.
Не удивляйся быстрому решенью.
Что я хочу, то я хочу - и все.
Решил я, чтобы вместе с Валентином
Ты при дворе провел известный срок;
И сколько тот из дома получает,
Тебе на жизнь я буду посылать.
Так, значит, завтра будь готов к отъезду.
Без отговорок - твердо я решил.
Протей
Я не могу поспешно так собраться.
Прошу вас, отложите на день, на два.
Антонио
Что нужно, мы пошлем вслед за тобой.
К чему тут проволочки? Завтра - в путь.
Пойдем, Пантино, - вам я поручаю
Отъезд его ускорить.
(Уходит с Пантино.)
Протей
Боясь ожога, от огня бежал я,
Но, кинувшись в пучину, утонул.
Отцу боялся показать письмо я,
Чтоб он не стал препятствовать любви, -
И так придумал ловко отговорку,
Что создалась преграда для любви.
О, как весна любви моей похожа
На блеск обманчивый апрельских дней!
То вдруг покажет солнечную прелесть,
То тучи собирает все темней.
Возвращается Пантино.
Пантино
Вас, господин, отец к себе зовет.
Уж вы поторопитесь - он спешит.
Протей
Хоть сердце и согласие дает,
Но сотни раз все "нет" оно твердит.
Уходят.
Действие II
Сцена первая
Милан. Дворец герцога.
Входят Валентин и Спид.
Спид
Перчатка ваша?
Валентин
Нет, мои при мне.
Спид
Примите: ваша все-таки она
Валентин
Дай посмотреть. Моя, конечно, эта:
Святой покров священного предмета!
О Сильвия! Сильвия!
Спид
Госпожа Сильвия! Госпожа Сильвия!
Валентин
В чем дело, плут?
Спид
Да ее, сударь, не докличешься.
Валентин
А кто велел позвать?
Спид
Ваша милость, сударь. Или я не так понял?
Валентин
Вы слишком расторопны.
Спид
А недавно вы ругали меня за то, что я неповоротлив.
Валентин
Довольно! Знаете синьору Сильвию?
Спид
Ту, в которую влюблена ваша милость?
Валентин
Как поняли, что я влюблен?
Спид
Ей-богу, по особым приметам: во-первых, вы научились, как господин Протей, ломать себе руки, словно вас томят вожделения; полюбили любовные песни, как птица реполов; бродите в одиночестве, словно зачумленный; вздыхаете, как школьник, потерявший азбуку; плачете, как молодушка, похоронившая бабушку; ничего не едите, будто посажены на диету, не спите по ночам, словно воров боитесь; причитаете, как нищий в День всех святых*. А раньше вы смеялись весело, как петушок, выступали гордо, как лев, постились только после обеда, печальный вид имели только тогда, когда денег мало было. А теперь ваша возлюбленная так вас изменила, что я смотрю на вас - и с трудом узнаю в вас своего хозяина.
Валентин
И сильно это все по мне заметно?
Спид
Да и по вас, и без вас.
Валентин
Без меня? Быть не может!
Спид
Заметно всем. Конечно, кто же кроме вас согласился бы быть таким простофилей? Но вы без этих глупостей жить не можете, и они плещут в вас, как моча в стаканчике. Всякий, кто на вас взглянет, сразу же, как лекарь, определит вашу болезнь.
Валентин
Скажи мне, знаешь ли ты синьору Сильвию?
Спид
С которой вы за ужином глаз не спускаете?
Валентин
И это ты заметил? Да, ее.
Спид
Нет, сударь, я ее не знаю.
Валентин
Как же ты знаешь, что я с нее глаз не спускаю, а ее саму не знаешь?
Спид
Она такая еще неприглядная, сударь?
Валентин
Нет, братец, такая красивая, такая пригожая.
Спид
Я уже понял, сударь.
Валентин
Что ж ты заметил?
Спид
Что она не столько красивая, сколько для вас желанная.
Валентин
Я считаю, что красота ее совершенна, а обаяние бесценно.
Спид
Потому что красота ее намалеванная, а обаяние в счет не идет.
Валентин
Как это "намалеванная"? Как это в "счет не идет"?
Спид
Ну да, она так размалевана, желая выглядеть красивой, что никто и оценить ее не может.
Валентин
А меня ты в расчет не берешь? Я оценил ее красоту.
Спид
Вы ее еще не видели с тех пор, как она подурнела.
Валентин
А с каких пор она подурнела?
Спид
Как только вы в нее влюбились.
Валентин
Я полюбил ее, как только увидел, и все время вижу ее прекрасной.
Спид
Если вы ее любите, то не можете ее видеть.
Валентин
Почему?
Спид
Потому что любовь слепа. Вот если бы у вас были мои глаза или если бы ваши глаза имели ту зоркость, как когда вы бранили синьора Протея за то, что он разгуливает с незавязанными подвязками!..*
Валентин
Что же бы тогда я увидел?
Спид
Ваше грядущее безумие и ее нынешнее безобразие. Ведь Протей, будучи влюблен, забывал только завязывать подвязки, а вы, как влюбились, забыли и сами штаны надевать.
Валентин
Так выходит, братец, что ты и сам влюблен, потому что сегодня утром забыл мне башмаки почистить.
Спид
Верно, сударь. Я был влюблен в свою постель, и я вам весьма признателен, что вы мне устроили взбучку за эту влюбленность: это придает мне смелости вас бранить за вашу любовь.
Валентин
Словом, я стою, охваченный любовью к ней.
Спид
Лучше бы вы присели - тогда любовь прошла бы.
Валентин
Вчера вечером она поручила мне написать несколько строк в стихах для того, кого она любит.
Спид
И вы написали их?
Валентин
Написал.
Спид
И в размере не ошиблись?
Валентин
Да, братец, написал как можно лучше. Но вот она!
Спид
(в сторону)
Замечательная кукольная комедия! Послушная марионетка! Теперь она заставит его говорить вместо нее.
Входит Сильвия.
Валентин
Сударыня и госпожа, желаю вам тысячу раз доброго утра.
Спид
(в сторону)
Пожелайте и доброго вечера. И миллион любезностей в придачу.
Сильвия
А вам, синьор Валентин, мой рыцарь, две тысячи раз желаю того же самого.
Спид
(в сторону)
Ему бы надо было заплатить проценты, а сделала это она.
Валентин
Как приказали вы, я написал
Письмо от вас к неведомому другу;
Но, право, сделал это неохотно,
Лишь исполняя долг свой перед вами.
Сильвия
Благодарю вас, рыцарь, - работа мастерская.
Валентин
Ужасно трудно было мне писать -
Ведь я не знал, к кому пойдет письмо,
И втемную старался, наудачу.
Сильвия
Чрезмерным, может быть, сочли вы труд?
Валентин
О нет; когда угодно вам, - лишь прикажите, -
Готов я сделать это сотни раз.
А все ж...
Сильвия
Изящный оборот... Могу закончить:
А все ж не назову, все ж не хочу,
А все ж возьмите, все ж благодарю вас.
Надеюсь больше вас не утруждать.
Спид
(в сторону)
А все ж хочу, а все ж еще раз "все ж".
Валентин
Как вас понять? Письмо вам не по нраву?
Сильвия
Вполне! Стихи написаны премило -
Но нехотя. Прошу вас взять обратно.
Возьмите же.
Валентин
Они для вас, синьора.
Сильвия
Я поручила вам их написать,
Но не хочу теперь. Письмо - для вас
А я б хотела, чтоб оно было понежнее.
Валентин
Извольте, я напишу для вас другое.
Сильвия
А как напишете, то сами вы прочтите.
Понравится иль нет - довольна буду.
Валентин
А если мне понравится, тогда что?
Сильвия
Его себе возьмете за труды,
И до свиданья, рыцарь.
(Уходит.)
Спид
Потехи нам такой не видеть и не слышать,
Как носа кончика иль флюгера на крыше.
Хозяин все за ней, она ж его все учит,
Пока в ученике наставника получит.
Уловка - первый сорт! О лучшей кто услышит?
Он, сделавшись писцом, себе же письма пишет!
Валентин
Это что? Вы рассуждаете сами с собою?
Спид
Нет, я подбираю рифмы. Рассуждать - это уж вам нужно.
Валентин
Почему?
Спид
Потому что вы говорите от лица синьоры Сильвии.
Валентин
С кем?
Спид
С самим собою. Она объясняется с вами иносказательно.
Валентин
Иносказательно?
Спид
Да, посредством письма.
Валентин
Разве она писала мне?
Спид
Зачем же ей самой писать, когда она заставила вас написать письмо к самому себе? Поняли, в чем штука?
Валентин
Уверяю тебя, нет.
Спид
Сколько ни уверяйте, не поверю. Разве вы не поняли, что эта шутка не на шутку?
Валентин
Я не получил от нее ничего, кроме сердитых слов.
Спид
Вы получили еще письмо.
Валентин
Это письмо я написал к какому-то ее другу.
Спид
А она это письмо передала вам. Вот и все.
Валентин
Хорошо бы, если бы это было так.
Спид
Ручаюсь - верно это.
Ведь вы не раз писали ей, но ей и дела нет,
А может, и из скромности, но все молчит в ответ,
Иль, думая, что посланец все может разболтать,
Любовь она заставила к любовнику писать.
Я говорю по-книжному, потому что все это вычитал из книги. Ну что вы задумались, сударь? Пора обедать.
Валентин
Я уже обедал.
ВОТ И ПИСЬМЕЧКо:
Любимая Джулия....!
Лиш ты одна смогла изменить мою жизнь....лиш ты стала моей любимой НАВЕКИ....лиш ты меня поддерживала в радости и в горе....лиш ты было моим идолом..ты лучшая....моя навеки...Я лиш тебя так полюбил, что для тебя способен я спрыгнуть с горы...лиш ради тебя я готов сделать все что только ты захочеш...моя любимая. Только твоим готов я быть навеки...тебе стоит только щёлкнуть пальцами...как я появлюсь с цветами любимыми твоими..и лиш с тобой пойду на край света...лиш для тебя упаду я в пропасть....все для тебя моя любимая..и знай лиш ты способна была мне помочь..когда мне больно или даже когда просто скучно...спомни момент когда стояли мы возле окна...на улице шел дождь...ты прикоснулася к окну...и мне казалось Я В РАЮ...с тобою рядом ничего не страшно...Ведь ты мой идол ты мой ангел...мой хранитель..и порой казалось нет....я не твой! но понимал что жить без тебя я не смогу..! и не забыть мне никогда той ночи вместе впервые мы когда...просто лежали..розговаривали...о будущем, о детях которых ты мне родила бы если бы не тюрьма...тогда ты обняла меня нежной рученькой своей...и мне казалось что я лежу на лепестах твоих любимых роз...и меня обнимает ангелочек который меня всегда оберегает.....теперь я понял...я в тюрьме...не видать мне больше твоих нежных рук...чудесных глаз..и твоих сладких губ....и я все больше и больше хочу прикоснутся к твоим губам...увидеть твою улибку...ведь в мире нет ничего дороже любимой женщины, родного семейного очага...и детей которые кружатся вокруг нас и смеются...и кажется что мы попали в рай...что мы избраные быть щастливыми...но щастя больше не видать мне....ведь завтра я умру за добрые дела...не забывай меня..и я тебя не забуду даже мертвецом бывая...НЕ забывай прошу тебя!! мы встретимся...только в другом-чудесном мире...где будем жить и любить друг друга....прощай моя любимая Джули...будь щастливой и будет все ещё у тебя хорошо
ТВОЙ ВАЛЕНТИН....родной и любимой Джулие......
Закрытая тема
Показано с 661 по 670 из 823
-
12.02.2010 17:40 #661
- Регистрация
- 12.02.2010
- Сообщений
- 2
-
12.02.2010 17:51 #662
- Регистрация
- 30.09.2008
- Сообщений
- 8
Письмо...
Милая Джулия.
Я так много хочу Вам сказать. Но уже слишком поздно. Я лиш хочу что бы Вы знали это.
Я не жалею, что все так обернулось. Не жалею, что соединял сердца влюбленных. Не жалею что попал в заключение. Ведь так я повтстречал Вас, дорогая моя Джулия.
Раньше я смотрел на любленных, и был искренне рад за них, что они повстречали друг друга. Но моя душа так же желала любви, мое сердце страдало. Я искал, и не находил. Я звал, но не получал ответа.
Кто же знал что все так произойдет. Любовь приходит неожиданно, и ты не знаешь когда и как ее повстречаешь.
И неожиданно, когда я считал что моя жизнь оконченна, и я так и не познал такое высокое чувство, я повстречал Вас, дорогая Джулия.
Любовь, которую я испытываю к Вам, пришла невинным образом, и с каждым днем я чувствовал все больше, что мое сердце принадлежит Вам на веки.
Вы покорили мою душу, заполнили все мои мысли.
Джулия, Вы стали для меня целым светом. Я больше не вижу смысла в мире, в котором нет Вас.
Я никогда не думал, что можно знать кого-то так хорошо и в тоже время чувствовать, что в этом человеке еще столько неразгаданного. Я никогда не встречал человека, с которым часы пролетали бы как минуты, и с которым мне нкогда не хотелось бы расставаться. Не находил настолько близкого и родного человека. Милая Джулия, я никогда не любил так, как я люблю Вас!
Ваш образ уподобен прекрасной утренней звезде на небосводе. Не отвести мне взора своего от Ваших глаз, так они прекрасны. Ваш голос напоминает перезвон колокольчиков, так он сладок и певуч. Даже когда я сплю, мое сердце бодруствует. Даже в своих снах я ощущаю нежный аромат Ваших волос. Я рисую Ваши черты в лицах посторонних, пытаюсь услышать в их голосах отзвуки Ваших слов. Я купаюсь в звуках Вашего имени, рисуя буквы на разных языках. Помню каждое прикосновение пера к бумаге, каждый изгиб линий, каждый оттенок чернил. Мои ладони помнят тепло Ваших рук, а на губах играет улыбка от воспомнания наших встреч.
Вы моя радость и награда! Лишь о Вас все мои мысли и мечты.
Я плачу. Быть может это сердце плачет. Я молюсь за Вас. Я лишь хочу что бы Вы били счастливы...
И прошу только об одном: улыбнитесь мне перед самым сном.
Вы моя нечаянная радость! Помните обо мне!
Я люблю Вас, Джулия! И я знаю, что никогда не смогу Вам сказать всего этого. Простите меня за это.
Ваш Валентин. 14 февраля 269 год.
-
12.02.2010 17:53 #663
- Регистрация
- 27.07.2008
- Адрес
- Екатеринбург
- Сообщений
- 10
Дорогая моя, любимая моя Джулия!
Простите меня. Простите что вынужден покинуть Вас. Но видит Бог - моя любовь будет насегда с Вами. Я самый счастливый человек на земле потому что у меня есть моя любовь к Богу, моя любовь к его детям и моя любовь к Вам, Джулия. И я делал все что в моих силах чтобы любящие сердца могли быть вместе, но сейчас я покидаю Вас, любовь моя. Простите за молчание. До встречи на небесах, любимая Джулия. Навсегда ваш хранитель Валентин.
-
12.02.2010 17:57 #664
- Регистрация
- 09.02.2010
- Сообщений
- 11
Милая Leliy
В какой раз я говорю
Тебе эти все слова:
Leliy я тебя люблю!
Ты на веки лишь моя!
Если спросят меня вдруг,
Кто дороже для меня!
Я отвечу всем им тут:
Leliy милая моя!!
Если вдруг меня кто нибудь спросит
За кого жизнь могу я отдать.
И до разума вдруг счас доходит
То, что я ведь могу и соврать!
Но ведь врать я счас не собираюсь
И отвечу я им то, что я
Жизнь отдавать собираюсь
Только лишь за тебя!
На всём свете нету нежнее
Твоих ласковых, сахарных губ!!!
Да и нет человека важнее
Для меня, кого Leliy зовут!
Последний раз редактировалось VAMPIREONISH; 12.02.2010 в 19:16.
-
12.02.2010 18:00 #665
Джулия, моя милая Джулия... Мне так много нужно сказать тебе...
С нашей первой встречи я был пленён твоей небесной красотой, утонул в глубине твоих голубых глаз. Когда я впервые увидел тебя, я подумал, что ты пришла из самого Рая, мой ангел, моя любовь. Да, Джулия, я люблю тебя, люблю больше собственной жизни! Моя любовь к тебе не угаснет никогда, ничто не остановит её, даже смерть. И пусть завтра меня казнят, я останусь непоколебим в своей любви к тебе, и, пребывая на небесах, я буду наблюдать за тобой, ожидая нашего воссоединения в лучшем мире.
Знай же, о прекраснейшая из земных дев, что если бы мне выпал шанс прожить мою жизнь заново, я бы ничего не изменил в ней. Я готов пройти через любые преграды, ради ещё хотя бы одной встречи с тобой, ради звуков твоего волшебного голоса, ради взгляда твоих чарующих глаз...
Я уже слышу звук шагов тюремщика, что должен отвести меня на плаху... Прощай, моя Джулия, моя вечная любовь...
-
12.02.2010 18:53 #666
- Регистрация
- 12.02.2010
- Сообщений
- 5
Тебя я люблю ...
тебя я люблю ...
С тобою на свете лишь ветер знаком
С тобою лишь звёзды играют.
Листья с тобою кружат хоровод
Нежно и робко лаская.
Соловей тебе на ночь песни поёт,
Тебя ко сну провожая.
Все ангелы света тебя берегут.
Берегут, от зла защищая.
Имя твоё шепчет прибой.
Стихи о тебе пена слагает.
Эхо твой голос в лесу отдаёт,
К каждой травинке летает.
Солнце лучами улыбку твою
На небе красиво рисует.
Тебя я люблю.
Весь мир для тебя существует!!!
-
12.02.2010 19:10 #667
- Регистрация
- 30.01.2010
- Сообщений
- 1
№1
Журавль оригами
Глаза закрыв, бегу кругами,
Пытаясь выбраться на свет,
Но, как журавль оригами,
Я не взлечу без дуновенья, нет.
Мне нужно рук твоих нежнейшее касанье,
Чтобы слепить меня из чистого листа.
Мне нужно рядом тёплое дыханье,
Чтобы поднять меня таким, каким я стал,
Я бы поднялся белой птицей счастья,
Я из бумаги стал бы журавлём,
Собравшим воедино сердца части,
Иначе я сгорю любви огнём…
Оставь меня или сожги в камине,
Я всё равно размокну под дождём,
Мне всё равно не стать как на картине,
Прекрасным и свободным журавлём.
Меня не будут касаться твои руки,
Я буду знать лишь выраженье светлых глаз,
Я буду вечно ждать, и изводиться в муке,
Пока в них не увижу вместе нас.
№2
Ангелу
Вдохни в меня жизнь, оживи мою душу,
Дай мне закутаться в крыльях своих,
Твоё сердце стучит, я хочу его слушать,
И я молюсь, чтобы стук не утих.
Весь мой смысл в тебе, в твоём нежном взгляде,
В ладонях твоих, где застыла судьба,
И пусть ты на земле, но в небесном каскаде,
Ангела нету прекрасней тебя.
Каждый раз, прикасаясь, я словно взлетаю,
В себе счастье я чувствую вновь,
Ты даришь мне небо, мгновения рая,
Я же взамен могу дать лишь любовь…
-
12.02.2010 20:22 #668
И снова здравствуй, друг сердечный!
Пишу тебе в последний раз.
Наутро вестник смерти в спешке
Уж навсегда разлучит нас.
Всю жизнь сердца соединяя,
Вложил в них Божью благодать.
Теперь за это умираю,
Но перед тем хочу сказать,
Что столь прекрасной девы юной
Нет ни в раю, ни на земле.
О, ангел мой, теперь все думы
Мои лишь только о тебе.
Пусть клетка мое тело держит,
Но духом я всегда с тобой.
В душе луч света снова брезжит.
Судьба! За что ты так со мной?!
Тебя увидеть, слышать голос -
Мгновеньем этим я живу.
Сказать хочу одно лишь слово
Для сердца важное - люблю.
Люблю тебя мой ангел неба,
И лишь одной живу.
И даже если сгину в небыль,
Любовь с собою унесу.
Мне без тебя не жить на свете,
Ведь для меня ты стала всем.
Жизнь без тебя - бесцельна на планете,
Но ты пришла, и стало все совсем
Иным, забыты грусть, тоска и боли,
Б душе терзавшие меня.
Тебя увидев, я вдруг понял:
Не выжить без тебя и дня.
Прошу, меня не забывай.
Пред одром смерти я стою.
Прощай, любимая, прощай!
Быть может встретимся в раю...
-
12.02.2010 20:31 #669
- Регистрация
- 15.12.2009
- Сообщений
- 3
о милая Джулия!!
Я знаю что мы больше никогда не увидимся, но я хочу чтобы ты знала, что моё сердце принадлежит тебе. любовь моя, и не важно на земле или на небесах, я всеравно буду любить тебя, всем сердцем, моя милаю Джулия!
-
12.02.2010 21:03 #670
- Регистрация
- 12.02.2010
- Сообщений
- 1
Я вас люблю, - хоть я бешусь,
Хоть это труд и стыд напрасный,
И в этой глупости несчастной
У ваших ног я признаюсь!
Мне не к лицу и не по летам...
Пора, пора мне быть умней!
Но узнаю по всем приметам
Болезнь любви в душе моей:
Без тебя мне скучно, - я зеваю;
При тебе мне грустно, - я терплю;
И, мочи нет, сказать желаю,
Мой ангел, как я тебя люблю!
Когда я слышу из гостиной
твой легкий шаг, иль платья шум,
Иль голос девственный, невинный,
Я вдруг теряю весь свой ум.
ты улыбаешся, - мне отрада;
Ты отвернёшся, - мне тоска;
За день мучения - награда
Мне твая бледная рука.
Когда за пяльцами прилежно
Сидиш ты, склонясь небрежно,
Глаза и кудри опустя, -
Я в умиленьи, молча, нежно
Любуюсь табою, как дитя!..
Сказать ли вам мое несчастье,
Мою ревнивую печаль,
Когда гулять, порой в ненастье.
Ты собираешся в даль?
И твои слезы в одиночку,
И речи в уголку вдвоем,
И путешествия в Опочку,
И фортепьяно вечерком?..
Джулии! сжалься надо мною.
Не смею требовать любви.
Быть может, за грехи мои,
Мой ангел, я любви не стою!
Но притворись! Этот взгляд
Всё может выразить так чудно!
Ах, обмануть меня не трудно!..
Я сам обманываться рад!