*** ну как бы еси есть желание сделать хорошо, то перевели бы номано, а если желание токо $ с итем шопа рубить то это другой вопрос...
а почему токо китайские названия? евро версий сии игрули не существует?
дарт флай а как ты правил звезданутость в описании шмота? вскрывал архивы? а можно ли так же раскопать данный сабж?
+ Ответить в теме
Показано с 11 по 20 из 433
Тема: Советы Вэя Сяобао
-
27.06.2008 18:24 #11Опытный
- Регистрация
- 02.06.2008
- Сообщений
- 38
-
30.06.2008 13:22 #12
ну корявый перевод - проблема у всех бетатестов. сначала нуно оптимизировать геймплей, исправить крупные баги и уже потом браться за человеческий перевод. не ворчите.
Кроме того тут проскакивала инфа, что игра поступила в россию на английском только честичьно... а честичьно на кетайском) тут и промт не поможет.
Кстати, судя по переводу квестов - его делали чем нить вроде абби лингво но, к сожалению этим занималось несколько человек: отсюда несоответствие названий мобов в описании квеста, самом квесте и на карте =(PW | RFO
Zlaya Zaya | Zeleb - им теперь играет другой человек
Жрец | Штурмовик
66 | 50
Totenkopf | Totenkopf
off off
ЯЗАЯ!!111
http://pwonline.ru/forums/fredirect....togaba_032.jpg
-
30.06.2008 13:40 #13
Игра изначально была на китайском. Майлазия тож переводилась на англ с китайского. Других английских версий не существует, только что-то на филипинах, но ** какаоя язык там.
Данный клиент - начинали переводить китайцы, но перевели не все. Так что от сюда и кривой перевод.
И что-ты подразумеваешь под данным сабжем? Квесты распакованые есть, но запаковывать их обратно я не буду, ибо гемор.
-
01.07.2008 12:55 #14Опытный
- Регистрация
- 02.06.2008
- Сообщений
- 38
а можно не запаковывать, а просто все фразочки данного нпс в тектовом файле выслать на мыло?
-
01.07.2008 17:40 #15У наставника
- Регистрация
- 26.05.2008
- Сообщений
- 1
А толку вам от этих фраз? У них действие ограниченно по времени.
Или кто-то думает что если есть фраза, что такой-то портной сделает вещь, наделяющую хозяина умом, то это портной постоянно делает вещи с плюсом к мане?
-
01.07.2008 18:01 #16
-
01.07.2008 18:13 #17Опытный
- Регистрация
- 02.06.2008
- Сообщений
- 38
урра ждемс с нетерпением =) а потом будем искать смысл речей этого укурка Сяобао
ЗЫ что за иностранная сестра старейшины? мб старейшина сидов? так как она Ж?
-
01.07.2008 18:27 #18
-
01.07.2008 18:58 #19
чето я помню в 23:00-1:00 игрового времени крафт лучше у кузнеца в северном ГД
-
01.07.2008 19:10 #20


Ответить с цитированием

