+ Ответить в теме
Страница 3 из 5 ПерваяПервая 1 2 3 4 5 ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 30 из 46
  1. #21

    По умолчанию

    Эмсли VI

    С каждой минутой я всё сильнее чувствовал, что части моего тела больше и больше перестают меня слушаться. Частицы яда неумолимо разносились кровью по всем внутренним органам, и уже начали неметь мышцы. Хотя конечно, может быть, причиной тому было переутомление от бессонного пути через пустыню и изматывающей битвы с гвардейцами – для меня это было не так уж важно. В голове сидела и не давала покоя одна мысль: если я так и усну в песках у подножия этой проклятой башни, не успев рассказать принцессе правду, все мои усилия окажутся напрасными. Цзи Чжунь не оставит Лунную Кошку в покое, и уж конечно позаботится, чтобы послать к ней очередного убийцу.
    Я расстегнул ремешок шлема, и сбросил ставший бесполезным кусок металла на горячий песок. Но голова всё равно оставалась тяжёлой, будто сама была отлита из железа мастерами северных рудников… Латы, богато украшенные головами драконов и искусно выточенными узорами, также упали в пыль, начав тут же покрываться слоем мелких песчинок, наносимых ветром. Лишь меч по привычке оставался в руке, и я крепко сжимал его рукоять, хотя это давалось с каждым шагом всё тяжелее.
    Подняв взгляд на вход в башню, я увидел тяжёлый деревянный засов поперёк массивной двери. На обитой металлическими пластинами балке висел замок. Собрав последние силы, мне удалось сбить его. Эта деревянная щеколда – последнее, что отделяло меня от принцессы – от той, о ком все эти годы только и болела моя душа. Пусть прежде меня одолевали сомнения, ведь перейти на сторону Лунной Кошки означало предать первого министра, которая, как я считал, столько сделала для меня… Теперь же, зная о предательстве Цзи Чжунь и о том, что я был просто нужен ей в определённый момент борьбы за власть, я уже не сомневался, на чьей быть стороне.

    Принцесса Лунная Кошка VI

    Что же будет со мной через мгновение? Неужели я встречу в своей темнице бесславную и бесполезную смерть? Враги отобрали у меня всё, что по праву принадлежит мне. Всё то, что с таким трудом было создано моим великим отцом, пойдёт прахом, или, что ещё хуже, достанется этой изменнице Цзи Чжунь, которая станет править Империей от имени моего малолетнего брата.
    Неужели всё кончено? Звон мечей стих, не слышно ни голосов, ни звуков падений или стонов раненых. В маленькое зарешёченное окошко я не могла ничего разглядеть. Кто же победил? Получилось ли у гвардейцев отбить атаку?
    Внизу стукнул засов, заскрипели дверные петли. Похоже, мой час настал. Пусть я и потеряла всё, но могу хотя бы встретить свою смерть как настоящая императрица! Но кто это? В лестничном проёме я увидела того, чьё лицо никогда не забыла бы. Это был тот, кто несколько лет назад забрал жизнь единственного человека, любившего меня. Неужели мне суждено быть казнённой им же?
    Меня захлестнула волна разнообразных эмоций. Все они проносились в голове с неимоверной быстротой. Гнев сменялся удивлением, а оно в свою очередь – обидой и горечью.
    Что мне думать? Почему он явился один, ведь меня охраняло девяносто девять лучших бойцов Империи? Если враги посылали ко мне убийцу, то как могли они не знать об этом? Но чем дальше я наблюдала за ним, тем больше начинала сомневаться в его враждебных намерениях. Сначала я думала, что враг набросится на меня и заколет своим клинком, который так привычно крепко сжимал в руке. Но поднявшись на последнюю ступеньку лестницы, и оказавшись прямо передо мной, он вдруг отбросил меч в сторону. Это было сделано явно намеренно, а совсем не от усталости или из-за ранения. Тогда мне вдруг вспомнился его взгляд там, в шатре, где мы впервые встретились у тела Жень Бина…

    Элмсли VII

    Я не знал, что мне нужно сделать, чтобы заслужить доверие принцессы. Наверное, это совершенно не возможно, тем более в сложившемся положении. Но я должен сказать ей всю правду, иначе нельзя. Брошенный меч – лучшее доказательство мирных намерений. Шатаясь, я облокотился о стену башни, а затем с огромным усилием опустился на колени перед Лунной Кошкой.
    «Принцесса…», - я почувствовал, что даже язык перестаёт повиноваться, и мне приходится прилагать усилия, чтобы сохранять речь внятной.
    «Принцесса, я генерал Элмсли, произведённый Вашим отцом в звание Белого дракона, дававший клятву верности ему, и оттого не имеющий права действовать против Вас!»
    «Молчи, Элмсли, ты… просто убийца, лишивший меня последней радости! Ты отнял жизнь у моего Жэнь Бина, того, кто единственный во всём мире любил меня не за возможность пробиться к власти, а…», - я услышал то, что конечно же ожидал услышать. Как ещё могла думать о моём поступке эта юная влюблённая девочка? Ведь в ней не могло быть никакого подозрения к тем, кто окружал её, но не проявлял открытой вражды.
    «Это не так, совсем не так, выслушайте…меня…», - язык предательски запинался всё чаще. Только бы успеть, только бы яд не покончил со мной прежде, чем Лунная Кошка узнает всю правду! «Ваше высочество, Жэнь Бин совершенно не любил Вас…»
    «Молчи, молчи, это ложь!», - принцесса замотала головой, но в её прекрасных глазах я заметил тень сомнения. «Да, я много раз наблюдал, как после свиданий с Вами Жэнь Бин шёл развлекаться с кабацкими шлюхами, и слышал, как он похвалялся своим скорым возвеличением». Принцесса начала плакать, и было видно, насколько больно было ей вдруг осознать, что все её прошлые надежды на счастье, согревавшие ей сердце в последние годы заточения, оказались беспочвенными и ложными. Далее она слушала не перебивая.

    Принцесса Лунная Кошка VII

    Неужели, неужели он говорит правду? Я не могу в это поверить! Но… Ведь этот человек действительно не проявляет враждебности. Зачем убийце, пришедшему забрать мою жизнь, оправдываться передо мной, по сути просто беспомощной девушкой, за которой больше нет армии и даже отряда гвардейцев? Ему ничто не мешает просто разрубить меня пополам. И к тому же, на его теле всего несколько царапин, но выглядит он так, будто смертельно ранен.
    «Ваше высочество, те гвардейцы, которые, как Вы думали, верны Вам, на самом деле были Вашими надзирателями. Я слышал, как их командир вступил в сговор с Цзи Чжунь, а потому…», - слова Элмсли звенели у меня в ушах медным колоколом. Всё оказалось совершенно не так, как представлялось мне все эти годы. Друзья и враги, эти две категории теперь смешались в голове, и я уже перестала понимать, к кому же из них мне отнести этого молодого воина, стоящего передо мной на коленях.

    Элмсли и Лунная Кошка

    «Все эти годы, с того самого дня, когда после пира во дворце Вашего отца, я увидел Вас, я не мог больше думать ни об одной девушке во всей Сумеречной Империи!», - я мог бы повторить эти слова сколько угодно раз, но Лунная Кошка кажется и так поверила моему признанию.
    «И ты так любил меня, что не мог простить Жэнь Бину его предательства?», - удивление и целый калейдоскоп других чувств переполняли, я вдруг ощутила рядом с собой надёжного друга, готового ради меня на любые лишения. «Ты пришёл сюда, чтобы не позволить наёмникам Цзи Чжунь убить меня?»
    Мне показалось, что земля ушла из-под ног. «Да, принцесса, я был обязан защитить Вас…», - в глазах на мгновение потемнело, но усилием воли я снова привёл себя в чувство. Теперь умирать было уже не так жаль, ведь Лунная Кошка знает всю правду. Однако кто убережёт её от дальнейших бед, если мне суждено погибнуть?
    «Ваше высочество, мои часы сочтены. Перед тем, как отправить меня к Вам, первый министр подлила яд мне в вино. За три дня пути по пустыне эта медленная отрава начала действовать, и теперь я слабею с каждой минутой».
    «Если дело только в этом, то я постараюсь тебе помочь. Отец некогда очень заботился о моём всестороннем образовании, и присылал придворных травников и лекарей читать мне лекции по искусству приготовления снадобий. К тому же, в эту долгую ссылку я взяла с собой некоторые свитки из дворцовой библиотеки».
    Лунная Кошка… Сумеешь ли ты мне помочь? Я лежал на циновках на полу Башни из песка, и устремлял взор в узкое зарешёченное окошко в серой стене. Так или иначе, но время у нас ещё есть. Из белых плащей не уцелел никто, а значит, быстро узнать о случившемся Цзи Чжунь не сможет. Будем надеяться, за то время, пока первый министр решит проверить, выполнен ли её приказ, я сумею оправиться… Всё вдруг завертелось перед глазами, и окончательно наступила темнота. Я уже не помнил, как долго пролежал так без сознания.

    Эпилог. Лунная Кошка

    Узнав о том, что Цзи Чжунь пыталась убить их генерала, с которым они прошли множество сражений, войска под командованием Элмсли отказались воевать на стороне первого министра, и перешли под мои знамёна. Так что я обрела теперь новых сторонников, и мы находимся в нашей ставке вот уже три недели. Уроки придворных лекарей не прошли даром, и мой дорогой Элмсли стал идти на поправку. Яд почти полностью вышел из его организма, и он пришёл в себя. Как прекрасно снова обрести радость жизни и надежду на счастливое будущее с человеком, который стольким пожертвовал ради меня!

    Эпилог. Элмсли.

    Болезнь ещё даёт о себе знать, но я чувствую, что опасность позади. Лунной Кошке удалось исцелить меня, и скоро я смогу снова быть в строю, чтобы дать решающее сражение войскам Цзи Чжунь, ещё остающимся на её стороне. Мои легионы, да и многие из тех, что никогда не были под моим командованием, перешли на сторону принцессы, как только стало известно о попытке убить в изгнании дочь великого Кан Ли. Этот поступок явно не добавил первому министру популярности, а тут ещё и предательское отравление ближайшего сподвижника. Шансов на победу у неё нет. Много ли теперь найдётся желающих занять моё место? Но самое главное то, что принцесса наконец знает о моих чувствах, и похоже, готова ответить взаимностью. Конечно же, нужно время, и мы преодолеем ещё много препятствий, прежде чем Лунная Кошка взойдёт на престол своего отца.

  2. #22

    По умолчанию

    Глава 4. Белый дракон.
    Элмсли
    Мой верный конь Первоцвет сбил копыта в кровь, чтобы домчать нас до места как можно быстрее. И вот - я здесь, чтобы вступить в свой последний бой.
    Я слез с коня у ворот Башни из Песка.
    ''Скорее всего, мы оба умрём сегодня!'' - сказал он будто с насмешкой, потрепав Первоцвета за ухо.
    Затем тише и с ноткой скорби добавил:
    ''Но твои страдания не будут напрасны.'' - Элмсли погладил мягкую гриву коня, как бы прощаясь с ним навсегда.
    ''А теперь пора пойти и познакомить их с яростью Белого дракона!'' - на лице его читалось спокойствие, а его стойка выражала уверенность и готовность к бою.
    Я сражался как зверь. Я рвал врага на куски не зная жалости. Казалось, моё тело без подсказок знало что нужно делать. Мои разум и плоть стали одним целым. Я чувствовал действие яда: моё тело то и дело сжимало в узел, в голове что-то шумело и стучало, а во рту я ощущал горечь.
    Наконец, я убил последнего. В этот момент, к горлу подступил приступ кашля и кровь окропила песок у моих ног. Стало тяжело дышать. Лёгкие будто сжались от тяжёлой хватки подступающей смерти. Я отстегнул разбитый нагрудник и выбросил его.
    Времени оставалось немного. Нужно поторопиться.
    Я тяжёлыми шагами взбирался по извилистой лестнице башни, кажется, целую вечность. Я думал о Лунной Кошке.
    Лунная Кошка
    Я знала что за стенами Башни идёт бой. И мне, в моей тюрьме ничего больше не оставалось, как ждать.
    "Что меня ждет? Смерть или спасение? Я встречу с честью любой исход -
    я не сбегу, поддавшись слабости как моя мать! Я - Принцесса Лунная Кошка, дочь Великого Владыки Кан Ли! И, как бы ни было тяжело, я не опускаю рук!''
    Она быстрым взором оглядела свою темницу и взгляд её пал на табурет стоящий рядом с так называемым окном.
    Я знаю что должна сделать.
    Схватив табурет, она затаилась у двери тюрьмы.

    Глава 5. Новое чувство.
    Элмсли
    Элмсли распахнул дверь и его взгляд упёрся в пустое пространство. Сбоку что-то мелькнуло и, в этот момент, он ощутил мощный удар по голове.
    Сознание помутнело и стены заплясали в его глазах.
    Элмсли упал на каменный пол.
    Лунная Кошка
    "Получилось!" - воскликнула принцесса.
    Она присела рядом с телом незнакомца и приложив немалые усилия, чтобы перевернуть его на спину, тут же отпряла назад и уперлась спиной в стену.
    Это... тот генерал? Я не могу поверить своим глазам. Это и в правду он. Убийца Жэнь Бина! - её глаза наполнились слезами, а внутри назревала буря:
    "Что мне делать с тобой? Я ненавижу тебя! Я могу убить тебя прямо сейчас, и навсегда покончить с этим!"
    Но тогда я не выберусь отсюда.
    Он жив, просто без сознания.
    Я могу применить свои силы и околдовать его. Тогда он поможет мне выбраться отсюда, и я смогу узнать почему он убил Жэнь Бина. Но, в прошлый раз, с Жэнь Бином ничего не получилось..
    Если не сработает, я убью его!

    Лунная Кошка резко встала и, отступив на пару шагов, вытащила из своей причёски длинную серебряную шпильку. Ее прямые волосы шелком спали на плечи и рассыпались по изящной спине.
    Она быстрым жестом завела руки за спину, пряча заколку.
    Элмсли
    Генерал слегка пошевелился, и тихонько простонал. Затем приоткрыв глаза медленно принял положение сидя.
    Принцесса молча наблюдала.
    Элмсли наконец встал на ноги и увидел Принцессу.
    Ее лицо было прекрасным не смотря на бледность кожи. Длинные ресницы обрамляли Выразительные глаза которые смотрели, казалось, прямо в душу. Небольшие пухлые губы были слегка приоткрыты. Распущенные волосы беспорядочно лежали на её тонком платье нежного оттенка облаков. А её тело напоминало песочные часы, я смотрел на неё, не в силах отвести взгляд.
    Лунная Кошка
    Её губы раскрылись и она холодным тоном приказала мне:
    - Смотри на меня!
    Её лицо было сосредоточено, а слегка прищуренный взгляд устремлен ко мне.
    Элмсли
    - Я могу делать это вечно, Принцесса-Луна, тебе не придётся просить дважды.
    Лунная Кошка
    Немного растерялась, но продолжала взывать к магической силе.
    Элмсли
    - Что ты делаешь?
    Лунная Кошка
    - Сейчас мои чары подчинят твою душу и ты околдованный мной сделаешь все что я велю!
    Элмсли
    - Тебе не нужна магия, чтобы околдовать меня. Я уже околдован. С того дня, когда впервые увидел тебя у ручья, моё сердце бьётся лишь для того чтобы сказать тебе..."
    Лунная Кошка
    - Что? Что ты такое говоришь?
    Элмсли
    - Госпожа, Лунная Кошка, я пришёл чтобы сказать тебе правду и принять свою судьбу.
    Я знаю, что ты ненавидишь меня, в твоих глазах я чудовище, убившее человека который был тебе дорог...
    Но ты должна знать, Жэнь Бин - был бесчестным лжецом! Он подло лицемерил, а твоё доброе сердце не могло распознать его лжи под маской влюблённости!
    Лунная Кошка
    - Замолчи!
    - Что за игру ты затеял?! -её лицо покрыла тревога.
    Решил очернить невинного человека чтобы меня одурачить? Хочешь чтобы его убийство сошло тебе с рук? Я не верю ни единому твоему слову!
    Элмсли
    - В тот день, у ручья, когда я увидел тебя с ним... Моё сердце ныло от боли и я пошёл в увеселительный дом ''Благоуханный нефрит'' чтобы напиться до беспамятства. И там, я встретил его... Моя госпожа, он уединился с одной из женщин в комнате удовольствий. По его поведению, я понял что это не первый раз когда он проделывает подобное. Принцесса Лунная Кошка, подлый обманщик не был вам верен уже давно!
    Он дурачил вас!
    Лунная Кошка
    - Не может быть, он не мог.. Ты подло лжешь чтобы спасти свою шкуру!
    Элмсли
    - Если я лгу, тогда околдуй меня, давай, сделай то что хотела и узнай правду, будучи под чарами я не смогу солгать тебе!
    Лунная Кошка
    Внутри будто лопнула струна. А потом, я почувствовала как мощная энергия заполняет все моё тело. От кончиков ног, до кончиков волос. Прежде, мне не удавалось высвободить магическую энергию. Я чувствовала её где-то на дне своего тела. Но сейчас, мои чувства будто вытолкнули её на поверхность.
    Я ощутила поток энергии и направила его на Генерала.
    Элмсли
    Её лицо обрело прежде неизвестные черты, а глаза Принцессы Лунной Кошки засветились серебряным светом звёзд. Её волосы колыхнулись, как от лёгкого ветерка, и я почувствовал на себе её магию. Меня как будто нёс водоворот безумных волн, на секунду показалась что я лечу, а затем, я как будто внезапно упал с высоты и голова пошла кругом. Я прислонился к стене чтобы удержаться на ногах.
    Лунная Кошка
    Я ощутила как по коже пробежался лёгкий ветерок - он щекотал меня. По телу разлилось тепло, губы вдруг стало покалывать, и я почувствовала как к ним прилила кровь. Сердце застучало как сумасшедшее.
    Я ощущаю...любовь..?
    Я точно знаю что это любовь.
    Я чувствую её всей душой, каждый клеточкой своего тела.
    Моё тело вдруг обессилило и медленно сползло по стене, я оказалась на полу.
    Элмсли
    Я пришёл в себя и не почувствовал никаких изменений в моем разуме, лишь немного опустошенности и слабость.
    К горлу вновь подступил кашель, и я постарался спрятать его в кулак.
    Лунная Кошка
    - Я чувствую... Твою любовь...- в полной растерянности тихо проговорила Луна.
    Моя магия должна была сработать по-другому, почему..?
    Элмсли
    - Потому что я люблю тебя, Принцесса -Луна.
    Твоя магия не может заставить меня любить тебя больше, чем я уже люблю.
    Лунная Кошка
    Его любовь настолько сильна, что тело просто отразило мои чары на меня и я почувствовала то, что чувствует он.
    Элмсли
    - А теперь, если ты не против, я спасу твою жизнь.
    Лунная Кошка
    Он подошёл и взял меня за руку.
    И мы побежали прочь из Башни.
    Верхом на Первоцвете мы скакали, кажется, целую вечность. Наконец, показалась деревня. А потом я почувствовала как его тело слабеет и руки готовы вот-вот разжать поводья. Я крепко прижалась к его спине и перехватила поводья:
    "Держись, ещё немного!''

    Глава 6. Обещание.
    ''Похоже, что ваш спутник под действием яда, который медленно убивает его. Простите, госпожа, но я всего лишь старик. Я могу обработать рану или вывести бородавки, но мне ничего не известно о ядах и противоядиях."
    Лунная Кошка
    - Спасибо, старик, а теперь оставь нас.
    Я пробовала исцелить его чарами вновь и вновь, пока моё тело окончательно не ослабло.

    ''Госпожа, вы убьете себя!'' - встревоженным голосом сказал старик.
    Прошла ещё пара дней и Элмсли не стало.
    Лунная Кошка
    Элмсли, ты ушёл так не вовремя.
    Мое сердце всегда было закрыто, закрыто от чувств. Как будто его связали волшебной нитью, чтобы защитить меня от боли. Теперь я знаю, что это была моя мать. Она заплатила плату ценою в жизнь, за магию которая должна была защитить меня от разбитого сердца. Но твоя любовь разрушила барьер.
    Теперь, я наконец знаю что такое любовь, и моё сердце разрывается от боли потому что я потеряла тебя навсегда. Но все же...
    ''Я не согласна! Я стану сильнее, обещаю тебе! И когда-нибудь, Элмсли, мы будем вместе. И я скажу тебе, что люблю."

    Принцесса долгие годы путешествовала и изучала магию, с каждым новым заклинанием становясь сильнее. Ей под силу стало сотворять самые сложные заклинания. В лице магов, она нашла немало союзников и многие присягнули ей на верность.
    ''Наконец, я готова. Первый министр Цзи Чжунь, кажется, совсем заждалась." - произнесла она ледяным тоном.
    "Но прежде, Элмсли, ты вернёшься ко мне.''


    Количество символов с пробелами: 8969
    Количество символов без пробелов: 7448
    Последний раз редактировалось Ximiktroneks; 02.05.2019 в 12:08.

  3. #23

    По умолчанию

    Элмсли VI

    Слабость от действия яда становится всё более ощутимой. Я уже не в силах держать выскальзывающий из рук меч, но как же сладка может быть победа! Остался последний шаг – открыть темницу, освободить мою любимую, признаться ей во всём и снова прижать к себе, как в тот раз… Разрубленный шлем можно с лёгким сердцем выбросить, он только сдавливает голову.

    Лунная кошка VI

    «И все же, все же я не собираюсь опускать рук!

    Всё, что у меня есть, это мои чары, и я направлю их на того, кто войдёт в эту дверь и попытается меня убить. Я заставлю его подчиниться силой своих любовных заклятий!

    Звон мечей стих… Нужно сконцентрироваться…»

    Элмсли VII

    «Я, наконец, освобожу мою любовь из шестилетнего заточения.»

    - Принцесса! - распахнув дверь в темницу, Элмсли стал осторожно подниматься на вершину башни по бесконечно длинной и крутой, как ему показалось, лестнице. Яд отнимал силы, генерал еле передвигал ноги, но добрался до пролёта и открыл дверь в покои любимой. Меч выпал из его рук, и он тяжело повалился навзничь к ногам испуганной принцессы Лунной Кошки.

    ***

    Дверь в покои распахнулась, и…

    «О боже! Это же он! Убийца Жэнь Бина!», - принцесса Лунная Кошка едва не потеряла сознание от внезапного испуга и гнева. Но она взяла себя в руки и посмотрела генералу Элмсли в глаза. Он подарил ей улыбку, полную непонятной для неё нежности и упал без чувств.

    «Что же мне делать? Взять этот меч и покончить с ним раз и навсегда? Но почему он вдруг лишился чувств? Его доспехи измяты, голова не покрыта, но я не вижу крови и ран на его теле. А ведь он убил всех моих девяноста девять стражников!». Принцесса в задумчивости опустилась на колени перед бездыханным телом и попыталась перевернуть генерала к себе лицом.

    Вдруг из уст генерала раздался стон боли. Он медленно раскрыл глаза, сфокусировал мутный взгляд на принцессе и слабо улыбнулся.

    «Принцесса-Луна,- заговорил он, - я освободил вас. Пожалуйста, не говорите ничего. Я слаб, по моим венам разливается яд, который вот-вот должен убить меня… Вам не стоит бояться. Милая принцесса, я так ждал встречи с вами, и жаль, что тогда, у источника… Ох, я брежу. Ваш жених нагло врал вам, он хотел воспользоваться вашей добротой, вашей любовью… Я видел, как он… Как же болит голова. Принцесса, они оба были предателями. Я поплатился за своё искреннее служение министру Цзи Чжунь, но вы ещё можете спастись! Вы шесть лет провели в заточении в башне, но, поверьте, если бы я не убил тогда генерала Жэнь Бина, вы могли бы провести всю вашу жизнь в руках этого грязного… Ох.»

    Принцесса Лунная Кошка слушала признание Элмсли, и с её глаз будто спадала пелена. Ненависть и гнев к этому человеку, чью голову она поддерживала в своих руках, стихали. Ей вдруг сразу стало ясно: она никогда не любила Жэнь Бина! Она избегала поцелуев с ним, избегала оставаться с ним наедине вечерами. Она списывала это на свою замкнутость и неосведомлённость в любовных делах, но только теперь слова генерала помогли ей признаться самой себе в этой очевидной, казалось, вещи.

    «Он всего лишь хотел завладеть государственной властью, использовав меня. Так же, как министр Цзи Чжунь пользовалась генералом. Она отравила его, но с таким намерением, чтобы он успел убить меня, прежде, чем умрёт сам… Но он… Он так смотрит на меня. И тогда, в шатре, он прижал меня к себе, когда я пыталась изрубить его. Но нет. Что если он врёт? Что если это один коварных планов министра?»

    Принцесса отшатнулась от ослабшего тела генерала и забилась в угол.

    «Я должна бежать отсюда, я должна жить!», - она уставилась Элмсли в глаза и направила на него всю мощь своих чар.

    - Вы что-то пытаетесь со мной сделать? Я чувствую, словно в моей голове кто-то щекочет мягким пёрышком, - генерал невольно улыбнулся и, скорее закашлялся, чем засмеялся.

    Принцесса была ошеломлена.

    - Мои чары на вас не действуют? Странно, ведь вы так слабы.

    - И какого рода ваши чары?

    - Я хотела, чтобы вы полюбили меня и в случае чего не могли напасть из-за спины, ведь вы можете только притворяться человеком при смерти.

    - Милая… принцесса-Луна. Ваши чары не сильнее моей действительной, чистейшей и великолепнейшей любви к вам. Я полюбил вас с первого взгляда, увидев однажды у хрустального источника много лет назад…

    «Я всегда была уверена, что никто в этом мире, кроме Жэнь Бина, не любит меня по-настоящему…»

    Внезапный порыв накрыл принцессу с головой. Она подбежала к генералу и нежно прижала к себе, как он её тогда в шатре… Вокруг них образовался мощный поток белой ауры, и генерал вдруг почувствовал себя здоровым и полным сил.

    «Принцесса-Луна, клянусь до конца дней любить вас, заботиться о вас, исполнять все, о чем вы ни попросите».

  4. #24

    По умолчанию

    Глава 4. Горькая правда и надежда на счастье (+/-)

    Глава 5. Нарушенные обещания (+/-)

    Эпилог. Новые возможности. (+/-)
    Последний раз редактировалось darinka553a; 02.05.2019 в 21:21. Причина: Сократила, чтобы соответствовать условиям конкурса.
    Миру мир

  5. #25
    Историк Сумеречной династии RfylfFkkty знаменитость Города Драконов RfylfFkkty знаменитость Города Драконов RfylfFkkty знаменитость Города Драконов RfylfFkkty знаменитость Города Драконов RfylfFkkty знаменитость Города Драконов RfylfFkkty знаменитость Города Драконов Аватар для RfylfFkkty
    Регистрация
    30.12.2013
    Адрес
    Малые Саппортуны
    Сообщений
    976

    По умолчанию

    От автора:
    Промурыжив рассказ почти неделю, меняя и сокращая, я внезапно обнаружила, что начала страдать мотивация героев, особенно не повезло принцессе, у неё мотивация в стиле Дисней Хотелось показать гущу событий, моральное взросление героев, всё же шесть лет прошло, но что вышло, то вышло...
    Не несущие смысловой нагрузки эпиграфы, разделения между абзацами, POV персонажей и название глав при подсчете знаков не учитывались, но предел в итоге превышен.
    Рассказ базируется на истории Сумеречной династии из поста на оф. сайте аж 2015ого года
    Ссылка на источник (+/-)

    Приятного прочтения и заранее извиняюсь за возможные ошибки!

    Элмсли
    Я пришел сюда, чтобы спасти принцессу от смерти, но вместо этого госпожа Луна, словно милосердная богиня Гуаньинь, пытается всеми силами ослабить действие отравы в моём теле.

    Лунная кошка
    Я шесть лет провела в заточении, я не могу повторять старых ошибок.


    Проблеск надежды. (+/-)


    Лунная Кошка
    Всё кончено, там, внизу, на свободу вот-вот вырвется страшное древнее создание, все бессмысленно, этот бой, эта победа…

    Элмсли
    Империю поглотила тьма, но, госпожа, в Ваших глазах я вижу солнце…


    Тяжесть чужих грехов. (+/-)
    Не уверен, к чему это всё ведёт, но буду ждать разочарования. (с) Nostalgia Critic

  6. #26

    По умолчанию

    ЭЛМСЛИ VI

    Песок зашипел от капли крови, сорвавшейся с моего клинка. Её плечи, словно нежные журавлиные крылья, дрожали в полумраке темницы. Где-то в ночной пустыне среди дюн безжизненно лежали девяносто девять тел в белых облачениях — скоро буря обглодает их, не оставив даже костей.

    То же ждёт и меня. Но что за счастливая смерть — видеть Её в свои последние мгновения.

    Шесть лет, проведённых узницей в пустыне, едва ли очернили яшмовый облик Лунный Кошки. Лицо её стало острее и тоньше, как закалённое лезвие, волосы цвета сливы струились по плечам и груди, а под грубой тюремной рясой прослеживался силуэт гибкого тела. Но что-то переменилось в её взгляде, как если бы от бесконечного солнца глаза принцессы выцвели, и та бездонная хрустальная печаль, пленившая меня когда-то, исчезла, уступив место чему-то, что было мне незнакомо. Чему-то раскалённому и неукротимому. Ведь пустыня сделала её женщиной, позволив расцвести, как дикой хризантеме на бесплодной земле.

    Я не мог отвести от неё взгляда, как и она от меня.

    Не совладав с чувствами, я первым устремился к ней. Она же, видя меч в моей руке, отступила на шаг назад, а затем бросила горсть песка мне в глаза и рванулась к открытой двери. Скривившись от боли, я вслепую поймал её за лодыжку и повалил на каменный пол. Она не сопротивлялась. Только смотрела на меня своими бесцветными глазами.

    — Если в тебе осталась хоть капля милосердия, — произнесла она трескучим голосом, — убей меня, потому что нет для девы большего бесчестия, чем быть опороченной при жизни.

    Меня глубоко ранили её слова. После стольких лет она всё ещё видела во мне угрозу.

    — Я всегда буду на Вашей стороне, госпожа.

    — Как лицемерно звучат эти слова из уст шестерки Цзи Чжунь. Не ты ли уничтожил мою армию, моего жениха и мою жизнь?

    — Жэнь Бин был...

    — Не смей произносить его имени! — процедила она, и её зрачки превратились в тонкие иглы. — Жэнь Бин... был единственным человеком, заботившимся обо мне. Меня не волнует, скольких женщин он очаровал. Он любил меня по-своему, и мне было достаточно этой любви.

    — И зная правду, ты всё ещё любишь его?

    Она закрыла глаза, лицо её смягчилось.

    — Ничто не радует меня больше, чем возможность воссоединиться с ним в подземном царстве.

    И я наконец всё понял. Боги жестоки, и некоторые вещи не могут произойти, как бы сильно мы того ни хотели. Её любовь ко мне была одной из тех вещей. Всё, что я мог предложить Лунной Кошке, было ей не нужно. Она столько времени провела среди призраков прошлого, что почти сама им стала.

    — Поэтому убей меня, — повторила она.

    Я задумался, почему бы мне и вправду не убить её. Яд в моих жилах растекался огнём, отсчитывая минуты. Погибнуть с ней — это правильно, это то, чего хотела Цзи Чжунь. И наши души соединились бы навечно.

    Нет.

    Нет, она должна жить. Если кто и достоин жить, то это она. Но что я могу для неё сделать?

    Я приставил клинок к её горлу и рассмеялся. Слыша мой заливистый хохот, она решила, что я насмехаюсь над её возлюбленным и вскипела. Складка пролегла между её тонкими бровями.

    В конце концов, ярость способна наделить нас той же ужасающей силой, что и любовь.

    — «Кто посмеет пойти против Одиночки, того Одиночка изрубит на куски и скормит их свиньям, собакам, небесным созданиям и морским гадам!». Эти слова принадлежат твоему отцу. О какой чести ты говоришь, если, будучи дочерью великого Кан Ли, так легко принимаешь поражение?

    Её ладони сжались в кулаки.

    — Я слаба и в жизни не держала оружие. Мне нечем ответить боевому генералу. Моё единственное желание – это достойная смерть.

    — Участь девы в беде очень удобна, принцесса, — я наклонился к её уху, раздразнивая её недовольство, — но ты никогда не была слабой. Ты просто труслива, как и твой почивший женишок, а у трусов нет чести. Тебе не место на престоле!

    Она вцепилась в моё лицо, скинула с себя, и в следующее мгновение мой радужный меч опасно нависал над моей же грудью.

    Распаляйся, гори, гори. Пусть ярость придаст тебе сил. Пусть мои кости станут для тебя твердью в зыбком песке.

    — Да я всем сердцем ненавижу империю, построенную моим отцом! Это порождение крови и хаоса! Она засосала в своё жерло всех людей, которых я любила. Даже меня саму.

    — Так уничтожь её, — прохрипел я и увидел удивление в её глазах.

    Голой рукой я взял острие меча, который она держала в руках, и вонзил себе в грудь. Внутренности свело от нестерпимой боли, но закричать я не мог. Она испугалась, и я нежно положил свои ладони на её, двинув лезвие глубже.

    — Цзи Чжунь приказала мне убить Жэнь Бина, — это была ложь во спасение. — Если и вправду любишь его... Отомсти за него.

    Она в растерянности смотрела на меня. Кровь хлынет, если вытащить клинок из раны.

    — Ступай же!

    Поджав губы, она всё же взяла мой меч и выпорхнула из Башни. Последним, что я слышал, было ржание Первоцвета снаружи.

    Боги, как бы я хотел остаться с ней навсегда. Как бы я хотел...

    Серебристая луна выплыла из марева облаков. Её мягкий свет окутывал сотню тел в белых одеяниях среди ночных дюн.

    ЛУННАЯ КОШКА VI


    Передо моим взором — огромная пустыня, расстелившаяся на сотни ли вокруг, но кое-что изменилось. Песчаные дюны появлялись и исчезали под копытами моего коня, незнакомые звёзды мерцали на горизонте. Впервые за шесть лет пейзаж вокруг меня двигался.

    В моей руке блестел меч, а сердце кипело гневом.

    Ты прав, я не так слаба.

    Много лет назад в дворцовом саду росло сливовое деревце, которое цвело лишь зимой. Иногда матушка водила меня посмотреть на него.

    «Гляди-ка, Малышка-Луна! Слива — растение нежное, но неприхотливое. Оно способно цвести и в холод, и в снегопад. Разве это не чудо?».

    Одним зимним вечером матушку нашли повесившейся на этом самом деревце, и отец приказал срубить его. А я всё ещё помню. Я подобна сливе, и вместо плодов на ветвях моих висят мои мёртвые любимые. Но я решила, что не сломлюсь. Я пущу корни, я вознесусь кроной ввысь. Я буду жить и цвести.

    ***

    В императорских покоях царил мрак. Подняться в них, не привлекая внимания стражи, можно было лишь через балкон, выходивший в сад. Я стояла на деревянном мостике, перекинутом через пруд, и вглядывалась в тёмные окна. Запахи цветущих кипарисов, груш и лилий разливались в воздухе. Остановиться в любой другой комнате дворца было ниже достоинства Цзи Чжунь. Несомненно, она была там. Свернулась змеей на ложе, принадлежавшем моим родителям.

    Мои раздумья вдруг прервал слабый голос:

    — Сестренка-Луна?

    Это был братец Чжунмин. Кроме нас в саду больше никого не было. Он подбежал ко мне со свитком под мышкой.

    — П-почему ты здесь? — взволнованно пролепетал он. — Тебе нужно скорее уходить! Если попадёшься Цзи Чжунь, не сносить тебе головы!

    Он ухватил рукав моего платья и потащил за собой, но я не сдвинулась с места.

    — Что с тобой? — он взглянул на меня своими огромными оленьими глазами, и я ощутила прилив нежности в груди. В свои шестнадцать лет он был прост и невинен, как дитя.

    Я положила ладонь ему на щеку.

    — Прости меня, — и пронзила клинком. Это была милосердная смерть. Он не будет страдать так, как Сумеречная Империя в свои последние мгновения.

    — Принц! — один из стражников заметил меня и бросился в мою сторону. На подмогу к нему ринулись еще трое.

    Я не умею драться, но дочери Кан Ли позорно сдаться без боя. Я выставила перед собой свой клинок и закрыла глаза...

    И моё тело стало двигаться само по себе. Как будто я делала это тысячи раз. Как будто мой меч... был живым.

    «Я всегда буду на вашей стороне, госпожа».

    Оружие танцевало в моих руках свой смертельный танец, а я просто подчинялась его зову. Когда я открыла глаза, стражники были уже мертвы. Но меч всё ещё был тёплым.

    Верно, я жажду другой крови.

    Я взобралась на балкон и отвела прозрачную занавесь, ведшую в покои. Цзи Чжунь безмятежно спала на багровых парчовых простынях, и я нависла над ней черной тенью.

    — Просыпайся, Сумеречная госпожа.

    Увидев меня, она закричала и зазвала на помощь стражу. Я схватила её костлявое запястье:

    — Сегодня я тебя не убью, тётушка.

    Она трепетала, как коза, загнанная в тупик горным тигром.

    — Тогда зачем ты здесь?

    — Чтобы объявить тебе войну. Ты погубила жизнь человека, который был мне дорог, и ответишь за это.

    Замахнувшись, я разбила фарфоровую вазу, в которой покоился прах моего отца. Цзи Чжунь с ужасом смотрела, как сверкала в лунном свете пыль, поднявшаяся в воздух.

    — Я проклинаю Сумеречную Империю, — сказала я, — и не успокоится мой дух, пока она не будет уничтожена. Но вина, тётушка, ляжет на твои плечи. Сможешь ли ты жить с этим?

    ЭПИЛОГ

    (Из заметок историка Сумеречной Династии Лин Хэцзин)

    Одна из величайших в мире Империй пала, оставив на своих руинах тысячи вопросов. Нам неизвестно, какую роль сыграла Лунная Кошка в гибели своей родины или как сложилась её судьба. Что касается генерала Элмсли, легенда гласит, что его любовь к принцессе была столь сильна, что боги переселили его душу в меч, чтобы и после смерти он мог сопровождать свою возлюбленную.

    Как бы то ни было, всякий раз, заметив на небосклоне луну в окружении облаков, вспомните историю этих двоих.

  7. #27

    Post

    Глава 4. Насмешница судьба

    Элмсли I
    Цзи Чжунь ошибалась, 99 белым плащам было чего бояться. Моя любовь и надежда спасти Принцессу Лунную Кошку сильнее даже самых ярых воинов. Я обернулся: желтый песчаный пейзаж нарушали ярко-алые пятна крови и обрывки некогда белой ткани плащей. 99 трупов, исчезающие под движением песков. Пройдет совсем немного времени и не останется следов боя, как будто никто не нарушал тяжелого молчания пустыни.
    Яд сковывал, затуманивал рассудок, выжигал силы, но моя цель близка и я не собирался сдаваться. Это было бы столь глупо…
    Принцесса, как мне сказать тебе все то, что у меня на душе, как выразить любовь, что живет в моем сердце долгие годы. Всего, что я смог добиться – это ненависть. Не эти чувства я хотел пробудить в тебе.

    Принцесса Лунная Кошка I
    Стоя у окна, я увидела промелькнувший силуэт. Что меня ждет? Гибель или спасение? В жуткой звенящей тишине отчетливо слышались шаги. Бом-бом-бом, раздавались они в моей голове. Бом-бом. Приближался звук. Всё резко замерло, мир остановился, дыхание перехватило. Бом! Все закружилось с новой силой, стук собственного сердца оглушал.
    Дверь отварилась…

    Элмсли II
    Сквозь белену, застилавшую глаза, превозмогая боль, я поднимался наверх. Остановившись возле двери, я не решался войти и все же медлить нельзя. Мне нужно успеть спасти её.
    Она стояла ко мне спиной, смотрела в окно. Сделал несколько нерешительных шагов навстречу любимой. Принцесса обернулась, её волосы повторили амплитуду движения. Я невольно засмотрелся на прекрасную девушку, которая занимала мои мысли все эти годы. Направился к ней и в этот момент меня скрутила сильная боль, разрывая на части. Я облокотился о стену, чтобы не упасть, мой долг предупредить её.
    - Надо бежать. Нас предали. – Голос дрогнул, и спасительная тьма окутала меня, забирая с собой и боль.

    Принцесса Лунная Кошка II
    Я никогда не забуду глаза, которые смотрели на меня в тот страшный день, когда я лишилась всего. Я видела, что воин очень слаб, доспехи перебиты. Запах крови наполнил душную комнату. Мужчина сделал пару шагов навстречу и припал к стене.
    Он упал. Воин, выигравший сотни боёв, непобедимый Элмсли сполз по стене на пол, прикрывая глаза. Неужели мертв? Враг, которого я столь ненавидела, желая отомстить за гибель Жэнь Бина, лежал без признаков жизни. Внутри меня выгорали чувства, образуя пустоту. Все годы заточения я жаждала мести, а сейчас я больше всего на свете хотела, чтобы он оказался жив.
    Я подошла к мужчине и наклонилась над ним. Он дышал. Надежда зарождалась в моей душе.
    - Элмсли! Элмсли, очнись! – голос срывался, переходя на крик.
    Как привезти его в чувства? Как пробудить? Я решила воззвать к своей магии. Закрыв глаза, сосредоточилась на лежавшем передо мной мужчине. Вытянула руки вперед, в пальцах рук защипало. Я открыла глаза.

    Элмсли III
    Каким-то чудом меня выхватило из обволакивающей тьмы. Я должен её спасти, в голове пронеслись последние события.
    - Нам надо уходить. – Охрипшим голосом произнес я. Всё еще ощущалась слабость, но боли больше не было. Что это? Как она избавила меня от действия яда? Мои размышления прервал встревоженный голос.
    -Ты говорил о предательстве, Элмсли – как же по-особенному звучало моё имя из ее уст.
    -Цзи Чжунь отправила меня убить тебя, перед этим опоив отравленным вином. 99 белых плащей, служили ей. Пошли, у нас нет времени. – Я встал и протянул руку девушке, боясь, что она будет упираться и не последует за мной. Мне нужно спасти её, чего бы мне это не стоило.
    Наперекор моим опасениям, Принцесса вложила свою руку в мою. Охватил жар от прикосновения к ней. Быстро совладав с собой, я повел принцессу прочь из башни.
    Я повез принцессу на своем коне подальше от этого места. Дорогой рассказал всё, что знал о предательстве и последнем, подслушанном мною разговоре Цзи Чжунь. Но я так и не смог признаться ей в своих чувствах.


    Глава 5. Возвращение

    Принцесса Лунная Кошка I
    Уже несколько дней мы держали путь в империю Сумерек, во дворец моего отца, домой. Элмсли вызывал во мне противоречивые чувства. Мне нравилось слушать его голос, его забота располагала, но я разучилась верить. Эти 6 лет заточения искоренили во мне юношескую наивность. Теперь я была осторожна. Он просто нужен мне, чтобы сопроводить во дворец. Но стала замечать, что привязываюсь к нему. Мое сердце предательски ускоряло темп, стоило нашим взглядам встретиться. Моя беспомощность перед ним злила.
    В очередной раз мы спешились. Оставалось совсем немного, мы прибудем на место, и тогда наши пути разойдутся.

    Элмсли I
    Мы смотрели как солнце, перекатываясь по пустынным дюнам, заходит за горизонт. Золотое небо сливалось с песком пустыни. В глазах принцессы я вновь увидел печаль.
    Сердце сжалось. Хрупкая и нежная, она смотрела на заходящее солнце. В душе вспыхнула решительность воина. Я сделаю её счастливой.
    - Я люблю тебя – с этими словами взял осторожно её за подбородок и поцеловал. Казалось, мир перестал существовать, а я утонул в своих чувствах, кратком и нежном поцелуе.
    - Прости, - прошептал ей, отстранившись.
    Принцесса Лунная Кошка смотрела несколько секунд на меня, а потом сама придвинулась ближе. Вторя её движениям, я более уверенно обнял девушку за талию и поцеловал. Внутри разжигался огонь, сжигая все прошлые тревоги и сомнения.

    Принцесса Лунная Кошка II
    Я люблю его, это чувство наполняет моё сердце теплом. Кто бы мог подумать, что враг окажется так дорог и так близок. Какая же насмешница судьба.
    На горизонте виднелся дворец. Мы приближались. Мои планы перестали быть значимыми после этого поцелуя. Все, кто был мне дорог, умерли, и я не хотела потерять и Элмсли. Не нужна мне империя, которая сделала несчастной мою семью. Эти мысли я озвучила вслух и получила поддержку от человека, который стал дороже собственной жизни. Но есть то, что необходимо сделать прежде, чем навсегда покину эти земли.
    Тайные ходы дворца я знала еще с детства. Проникая в усыпальницу, где покоился отец, мы с Элмсли надеялись остаться незамеченными. Однако некоторые из стражников встречали нас с обнаженными мечами. Никто не сравнится в силе с моим Элмсли. Мы продвигались все ближе, не оставляя свидетелей.
    Я пришла за вещью, которая принадлежит мне по праву, маской моего отца. Этот символ власти и могущества станет мне напоминанием о доме и родных. На глаза навернулись злые слезы. Мама, отец, брат… Вся моя семья живет теперь в другом месте, в которое мне пока нет хода.

    Элмсли II
    Я хотел вступить в бой, собрав собственное войско из преданных людей дочери императора. Я все обдумал. Но моя любовь решила поступить иначе, и я не допущу своих прежних ошибок, последую за принцессой и её мечтой хоть в саму Преисподнюю.
    Я ожидал большего сопротивления от стражи дворца, но, по-видимому, Цзи Чжунь не ждала подвоха в виде двух невыгодных ей людей. Поэтому наш путь в усыпальницу продвигался быстро и без лишнего шума.
    Принцесса Лунная Кошка стояла напросив покойного императора Кан Ли. Слезы на её глазах казались чем-то неестественным, неправильным. В руке принцесса держала маску своего отца.
    Я должен её увезти, спрятать, уберечь. Эта девушка пережила много горя, слишком часто печали поджидали на её пути. Я сделаю её счастливой и это не пустые слова.

    Принцесса Лунная Кошка III
    - Я хочу покинуть это место. Мне невыносимо больно находиться здесь среди предателей. Если бы не отец, меня могли убить еще в детстве. - Желание было одно – бежать. Предатели, манипуляторы, актёры, играющие роли добродетелей. Только отец носил маску, но он единственный, кто не прятал за ней своих истинных чувств.
    Стоило дворцу остаться позади нас, с души камнем упал груз печалей. Мудрецы утверждают, что когда умирает один мир, рождается другой. Правда это или нет, но я склонна верить мудрейшим. Ведь со мной произошло именно так. Мой мир рухнул со смертью отца, брата и, как я думала тогда, будущим супругом, а возродился всего в одном человеке, вдохнув в меня новую жизнь.

    Эпилог
    - Уже на днях родится наш малыш, а ты хочешь идти к озеру, одну я тебя никуда не отпущу, - строго, но со смешинками в глазах, произнес мой супруг. Я отвернулась и насупилась.
    Я не могла долго обижаться и злиться на своего мужчину, понимая, что его забота, пусть и излишняя, это проявление любви. Но немного показать характер стоит, пусть не думает, что я свыклась с ролью покорной жены. Мой своенравный характер даже отец не мог побороть и старался не переходить дорогу на пути к моим интересам. Отец… Из воспоминаний меня выдернули прикосновения супруга. Обняв сильнее, он поцеловал меня.
    Вот уже несколько лет мы жили здесь под другими именами. Яркая сочная трава обрамляла прозрачно-голубую гладь озера. В нем плескались две рыбы – тёмно-синяя – как тяжёлое облако, наполненное дождём, и серебристо-белая – как ясная луна.

    ***
    Спустя несколько часов обеспокоенно забегали лекари, ведь их госпожа должна вот-вот произвести на свет младенца. Плач наполнил прекрасную зеленую долину, оповещая всех о рождении нового императора.

  8. #28

    По умолчанию

    Глава 4. Отчаяние

    Принцесса Лунная Кошка VI

    Внезапно звуки борьбы стихли. Наступила звенящая тишина, но вскоре медленные тяжелые шаги прервали ее. Сомнений не было: ко мне идет мой палач.
    Я судорожно окинула взглядом комнату. Тут нет ничего, что можно использовать в качестве оружия. Цзи Чжунь лично позаботилась о том, чтобы у меня не получилось покончить жизнь самоубийством с помощью подручных предметов. Мое сердце колотилось словно бешенное, отбивая лишь ему понятный ритм. Шаги звучали все отчетливее, а чувство отчаяния, поднимающееся изнутри, застряло в моем горле неприятным комом. Я не могу так просто сдаться!
    Я быстро схватила куайцзы*, которые не успела забрать стража после завтрака. В этот же момент дверь моей темницы открылась.
    Я сразу же узнала его: в комнату медленно зашел Элмсли. Какая ирония! Мой заклятый враг, человек, убивший моего жениха, пришел за моей смертью. Наверняка, Цзи Чжунь насладилась моментом сполна, когда выбирала моего палача.
    Он выглядел словно монстр: его доспехи были почти полностью пробиты, а с меча крупными каплями стекала алая кровь. Подумать только: он без труда уничтожил девяносто девять воинов в белом - элиту Сумеречной династии.
    Он сделал шаг ко мне, а я сильнее сжала в руке куайцзы, выставив их вперед словно кинжал:
    «Еще один шаг и, клянусь, я выколю твои глаза!» – Мой голос был слишком высокий, а руки предательски дрожали. Я не могла сказать точно из-за чего: от страха смерти, съедающего меня изнутри, или от ненависти к человеку, представшему передо мной. Как же я жалкая! Но это все, что я могу сейчас сделать.…
    Неужели таков мой конец?

    Элмсли VI

    Еще никогда я не видел в этих глазах столько злобы, боли и отчаяния. Она смотрела на меня как на бездушного монстра, беспощадного убийцу и разрушителя судеб. Это приносило мне безумную боль, но.… Насколько она неправа?
    Пару бесконечных мгновений мы стояли в полной тишине. Только наше прерывистое дыхание и шум ветра снаружи прерывали ее. Судьба снова свела нас вместе, но опять не при тех обстоятельствах.
    Я откинул свой меч в сторону: в нем больше не было необходимости. От звука удара стали о каменный пол принцесса вздрогнула всем телом. Теперь в ее взгляде читалось искренне удивление и непонимание. Неудивительно, она же думает, что я пришел за ее головой. О, как же она ошибается!
    Я снял с себя остатки шлема, тяжело опустился на одно колено и склонил голову перед Лунной Кошкой.
    - Принцесса-Луна, клянусь до конца своей жизни защищать вас, быть преданным только вам и исполнять все, о чем вы ни попросите.
    Эта клятва сидела в моей голове с нашей первой встречи и сейчас принесла долгожданное облегчение.
    Я не видел ее реакции, перед глазами у меня все плыло. Действие яда постепенно достигало своего апогея. Пытаясь встать с колена, я пошатнулся и рухнул обратно, но тонкие нежные руки подхватили меня.
    Не знаю, сделала она это осознанно, или ее тело само собой ринулось мне на помощь, но в тот момент я почувствовал невероятное спокойствие. Наконец-то тяжелый камень недосказанности, который все эти годы мешал мне вздохнуть полной грудью, упал с моей души.
    Я открыл глаза и тут же утонул в ее бездонных очах. Она так близко. Годы заточения в башне наложили на нее свой отпечаток: кожа стала бледнее, руки тоньше, а глаза казались больше на ее худом впалом лице. Я помнил ее не такой, но принцесса была все также прекрасна.
    Беспокойство в ее взгляде сменилось испугом. К Лунной Кошке пришло осознание того, что она удерживает своим хрупким телом заклятого врага, пусть даже и давшего ей клятву верности пару мгновений назад. Девушка резко отскочила, а я, наконец, нашел в себе силы встать на ноги.
    «Принцесса-Луна, вы должны уходить отсюда. Цзы Чжунь обязательно захочет убедиться в вашей смерти. Как только закончится буря – бегите». - Это все, что я успел сказать прежде, чем силы вновь покинули меня, а тьма приняла в свои цепкие объятия.
    Мне еще рано умирать, ведь я еще не все ей сказал...

    Принцесса Лунная Кошка VII

    Песок, застилающий собой землю, теперь полностью заполнил все пространство. Казалось, что даже небо стало песчаным. Беспощадный пустынный ветер ожесточенно врезался в стены башни, как будто желая избавиться от нее.
    Я смотрела на этот танец песка сквозь окно своей темницы и понимала, что в моей душе сейчас бушует такая же буря.
    Генерал Элмсли - приспешник Цзи Чжунь - присягнул мне на верность. Почему он не убил меня? Почему предал своего наставника?
    Мысль о том, что это ловушка не покидала меня. В голове прозвучали слова из почти забытого прошлого: "Элмсли - человек чрезвычайно коварный. Всегда трудно сказать, не готовит ли он удара со спины".
    Но мое сердце игнорирует слова, сказанные когда-то Жень Бином. Оно призывает довериться вражескому генералу. Неужели это отчаяние довело меня до такого? Тем не менее, я собиралась поступить именно так, как велело мне сердце.
    Из раздумий меня вывел мучительный стон. Элмсли начал приходить в сознание. Его одолевал сильный жар и пронзала мелкая дрожь. Наверняка каждая клетка его тела испытывала жуткую боль. Я сразу узнала в симптомах действие секретного яда моей династии. Это Цзы Чжунь отравила его, желая таким образом избавиться сразу от двух проблем. Видимо, ее питомец стал слишком опасен.
    Я подошла к нему, чтобы сменить компресс, стараясь хоть как-то облегчить его мучения.
    Он мягко перехватил мою руку и прижал ее в своей горящей щеке:
    "Принцесса-Луна.."
    "Не говори ничего, тебе нужно беречь силы" - я отдернула руку и стала выжимать компресс.
    "Мне еще столько нужно вам сказать" - его голос звучал так тихо. Даже не верится, что еще недавно этот голос призывал стотысячную армию к бою: "К северу отсюда в часе ходьбы стоит лачужка, там спрятан мой конь... Теперь он ваш. Только дождитесь конца бури".
    Последние слова он прошептал прежде, чем снова потерял сознание.

    Элмсли VII

    Тот, кто проводит большую часть жизни в сражениях, несомненно, думает и о смерти. Представлял ли я свою смерть? Тысячи раз. Знал ли я, что умру именно так? Определенно, нет.
    Съедаемый агонией, я большую часть времени проводил без сознания, а она все время была рядом. Немного осмелев, она присела на мою кровать и смирно ждала моего возвращения. И я каждый раз возвращался.
    Превозмогая боль и слабость, я изложил ей план спасения. Она молча слушала меня и обжигала долгим печальным взглядом.
    Когда боль стала невыносимой, я попросил принцессу о последнем одолжении.
    «Я поклялась не использовать свои чары». – Ее голос звучал как никогда твердо.
    «Принцесса-Луна, вы не сможете навредить мне своими чарами. Во всяком случае, хуже мне уже точно не станет». – Я попытался улыбнуться, но получилось сомнительно.
    Взвесив все «за» и «против», Лунная Кошка обхватила своими руками мое лицо. Я тут же почувствовал приятную прохладу от ее рук, а затем по моему телу разлилась приятная нега. Так вот как действует ее магия. Но любить ее сильнее я не стал. Видимо, сильнее просто некуда.
    Я посмотрел на нее благодарным взглядом и прошептал «спасибо». Перед тем как провалиться в небытие, мне показалось, что я видел ее слезы.
    ***
    У берега Лунного источника в задумчивой неподвижности стоит девушка. Ветер развевает ее длинные шелковые волосы, а ясные невообразимой красоты глаза смотрят куда-то вдаль. Я смотрю на нее словно завороженный, пока наши взгляды, наконец, не встретились. Она улыбается мне самой счастливой улыбкой, манит меня к себе, и я больше не в силах сопротивляться бегу к ней. Я больше не могу сдерживаться и кружу ее в своих объятиях. Она звонко смеется и молит меня остановиться. Со стороны за нами наблюдает император Кан Ли, даря нам свое благословение…. Я самый счастливый человек в этом и других мирах.

    Принцесса Лунная Кошка VIII

    Песчаная буря закончилась, не оставив после себя и следа. Хотя какой след может остаться в этой бескрайней пустыне? Песок поглощает все без остатка. Если бы я не слышала звуки борьбы, я бы даже не подумала, что ещё вчера здесь сложили свои головы девяносто девять бойцов в белом: песок уничтожил все улики, засыпав кровь, оружие и тела подкупной армии. Даже эта Башня из песка через пару сотен лет будет съедена беспощадным песком.
    Я в последний раз окинула взглядом Башню и отправилась в путь.
    Генерал Эмсли скончался на рассвете, едва дождавшись конца бури. Всю ночь ослабевающим голосом, он постепенно рассказал мне всё: как впервые увидел меня и влюбился; как жил мыслями о нашей встреч; как верил Цзи Чжунь и был предан ей; как узнал, что Жень Бин был мне неверен.
    Генерал не соврал: в часе ходьбы от башни в руинах каменного дома меня ожидал его белоснежный конь. Через два дня я должна буду достигнуть края пустыни. Там я окажусь на перепутье: если поскачу на запад, то через пару часов наткнусь на деревню, где меня будет ждать старый друг Элмсли. Он поможет мне начать новую беззаботную жизнь. А если я отправлюсь на восток, то окажусь в родных землях Сумеречной Империи и смогу поквитаться со старым врагом. Ведь Цзы Джунь думает, что я мертва. Так я смогу напасть со спины… Что же мне выбрать?

    *Куайцзы – китайские палочки для еды.

  9. #29

    По умолчанию

    /Прошу удалить, выбран неверный форумный аккаунт/

  10. #30

    По умолчанию

    ***

    Звон встречающихся в бешеной схватке клинков смолк, оставив после себя только глухое молчание и шорох гонимых по дюнам крупиц песка.

    Ослепительный свет из открывающейся двери постепенно расширяющейся полосой касался её лица, кажущегося поразительно белым на фоне нескончаемых песков. Горячий воздух делал очертания фигуры, стоявшей на пороге её каземата, размытыми, будто принцессу и то существо разделяла толща воды.

    Силуэт качнулся и неточной поступью двинулся вперёд, погружаясь в полумрак темницы и обретая видимые очертания. Она помнила каждую морщинку на его лице, помнила преисполненный тоски и боли взгляд – настолько хорошо въелся в память образ этого человека, который она ненавидела искренне и безоглядно.

    «Убийца».

    Человек молчал. Если бы он появился часом позже, принцесса не смогла бы разглядеть ни его слёз, смешивающихся с засыхающей на мертвенно-бледной щеке кровью, ни окрашенных багрянцем пластин доспеха, навсегда сохранивших следы девяноста девяти лучших гвардейских клинков. Меч, последний раз блеснув в тусклом свете заката, плашмя рухнул вниз, заставив песок брызнуть в разные стороны.

    «Убийца!»

    Колени человека последовали вслед за мечом, сопровождаемые коротким лязганьем его обмундирования, голова запрокинулась назад, а руки, окровавленные и обессилившие, опустились вниз словно плети. Искажённое болью лицо оставалось неподвижным, и только дрожащие едва заметно плечи и колышущаяся, будто цветок лотоса на ветру, грудь могли выдать его истинные чувства.

    Элмсли VI

    Видя её сейчас, ожидавшую чего угодно, но всё же застигнутую врасплох, я понимаю, насколько бездарно прожита моя жизнь. Опоённый ядом, одурманенный битвой, я – её спаситель – стою на коленях и чувствую себя словно загнанный зверь, созерцая безграничную тоску в её пустых глазах.

    С этого момента и навсегда глаза принцессы будут служить унизительным доказательством моего единственного поражения – поражения в битве со своим собственным эгоистичным порывом единолично обладать источаемым ими светом.

    «Ты убийца... – мягкий, но властный прежде голос дрогнул, и слова тупым кинжалом врезались в моё сердце, не высекая искры, но иссекая куски плоти – …моего Жэнь Бина!»

    Ни разум, ни тело теперь не могут воспротивиться мысли, что я, выбрав большее зло, обрёк свою единственную любовь на страдания. Я своими собственными руками искалечил её разум, отравил мысли ненавистью и гневом, и сейчас, скрепя сердце, должен найти в себе силы и собрать все разбросанные мною камни обратно в суму, взгромоздив на свои плечи всю их тяжесть.

    Если бы только она дала мне шанс всё исправить…

    Принцесса Лунная Кошка VI

    Месть гадка и бесчестна, но она – единственное, что мне остаётся. Столько лет я, связанная по рукам и ногам, смотрела, как по крупицам разваливается мир, в котором я живу. Отец, Жэнь Бин, империя, моя империя, - всё, что я столь явно вижу каждый раз, когда закрываю глаза, стёрто с лица земли.

    Поэтому без тени сомнения я спускаюсь вслед за Элмсли по ступеням башни, созерцая, как пустынная почва пропитывается горячей кровью бойцов императорской гвардии, а их белые плащи в пятнах багрянца колышутся на горячем ветру, и подаю ему свою руку, безмолвным жестом разрешая помочь мне взобраться на лошадь.

    Жизнь генерала ничего для меня не стоит, поэтому я позволяю ему быть самозабвенным орудием моего отмщения, и, обхватив руками веющий металлом и влагой стан, я устремляюсь навстречу своей судьбе. Он предложил мне спасение, и я согласилась, подозревая, что он всё-таки знает, что на самом деле мне сейчас нужно.

    ***
    Прохлада моей ладони, опущенной на лоб, должна была облегчить его страдания, но жар, одолевший Элмсли, всё ещё заставляет его морщиться и вздрагивать от каждого шороха, слышимого в ночи. Терзаемый болезнью, он выглядит абсолютно беспомощным в тусклом свете костерка, и его белёсые губы, воспротивившись воле их обладателя, шепчут, прерываясь на тяжёлые вздохи:

    «Принцесса-Луна… Я видел, как он касался… И тот трактир…» - обрывистые фразы соскальзывают с его уст и смешиваются с шелестом листвы, пока мои руки пытаются стереть следы битвы и жара с трепещущего лица, обтирают раны и ссадины смоченным водой лоскутом ткани, бывшим ещё с получаса назад подолом моего одеяния.

    И только теперь, по прошествии стольких лет, проведенных в заточении один на один со своими грезами, я понимаю, что, пытаясь удержать в голове подробный образ убийцы, я ни единой минуты не уделила воспоминаниям о Жэнь Бине, и его лицо исчезло из моей памяти, оставив только едва видимую тень. В тот день, когда я видела генерала в последний раз, обезумевшего в своем сокрушительном порыве, сердце моё пылало ненавистью к этому человеку. Но сейчас, видя, как лунный свет ласкает его изрезанное тело, мне самой хочется его коснуться, и моё отвращение к нему бледнеет и меркнет, словно сияние звёзд на фоне зари.

    «Он предал, и я не смог иначе, ведь я, - и, словно подгадав его мысли, я прошептала с ним в унисон, стирая с щеки скатившуюся из глаза слезинку, – люблю вас».

    Элмсли VII

    Боль волнами разливается по моему телу, приказывая мне немедленно сдаться, но, не смеющий сделать ни вдоха, я смотрю на тонкие пальцы, сжимающие мой локоть. Я чувствую, как взгляд принцессы скользит по моему измученному лицу, но мне не найти в своей душе решимости взглянуть на неё в ответ – расставание даётся мне особенно тяжело, ведь я больше никогда её не увижу.

    Конь ждёт, пока наездник, собрав оставшиеся силы в кулак, вденет ноги в стремена и заставит его мчаться прямиком к погибели. Исчезнув, я заберу с собой всю свою историю, превратив её в горький секрет, который принцессе уже не суждено будет раскрыть.

    Я чувствую, как, оставляя тепло на моей руке, те самые пальцы прикасаются к моему подбородку и еле уловимым движением приподнимают его, заставляя меня сожалеть о том, что я не поднял своего лица сам. В ту самую минуту, когда наши взгляды встретились, лунное сияние, воскресшее вновь в глубине её прекрасных глаз, заглушило возгласы агонии моего умирающего тела.

    «Генерал Элмсли,» - преступая все грани дозволенного, я целую её руку, мягкую и тёплую, надеясь не быть отвергнутым в последнем выражении своей безмолвной любви.

    Медленно уезжая вдаль, осмелевший, я даю себе последний шанс насладиться красотой этого небесного создания, и, кажется, сердце моё и её душа спасены.

    ***
    «Он спал тысячу лет, - голос Цзи Чжунь разносится по ритуальному залу, заглушая песнопения сотен других голосов, чьи обладатели, поддавшись трансу, раскачиваются из стороны в сторону в такт барабанному бою, - и сегодня он возродится! Да потекут реки крови!»

    Первый министр повернулась ко мне, прикованному в самом центре подвесной платформы, и, наклонившись, произнесла еле слышно:

    «Если ты не принес мне сердце Лунной Кошки, я заберу твоё собственное, - и, разверзнув губы в истерическом оскале, добавила, - хотя, ты все равно умираешь».

    Всё вокруг меня вертится в дьявольском танце: свет в зале меркнет, превращая силуэты людей в сплошную массу, образующую пульсирующие тантрические круги, а Цзи Чжунь рисует ладонями пылающие руны, застывающие в воздухе, словно на листе бумаги. Кажется, будто земля под платформой начинает кипеть, и цепи, удерживающие её, звенят и трясутся, раскачивая нас.

    «Владыка всего сущего! Вершитель судеб и повелитель смерти! – острие клинка, упёрлось в мою грудь и уже готово проникнут глубже, до самого сердца, - Аннигилятор, заклинаю, откликнись на мой зов!»

    Пока из самой глубины бездны, разверзшейся под нашими телами, сопровождаемое воем и металлическим лязганьем, на поверхность стремительно поднимается нечто, губы Цзи Чжунь говорят мне в самое ухо: «Посмотри, что ты натворил, Элмсли

    Длинные когти ухватились за край платформы, и вселяющие ужас глаза смотрят на нас. Под тяжестью чудовища один из бриделей лопается, заставляя платформу трястись, и Цзи Чжунь, не удержав равновесия, падает, роняя из рук кинжал, который скользит по камню прямо к моим ногам. Зная, что должен сделать, я хватаю клинок, и, обрушив тянущегося за ним министра обратно на пол, погружаю аутэм в её грудь по самую рукоять.

    Барабаны смолкли, оставив слышимым только вопль потерявшего повелителя демона. Я уже знаю, что случится дальше, поэтому позволяю себе закрыть глаза и в последний раз представить себе нежный образ принцессы.

    Принцесса Лунная Кошка VII

    Скитаясь среди осколков своего прошлого, я пытаюсь найти хотя бы самую маленькую уцелевшую частичку, за которую можно было бы зацепиться и жить дальше. Где-то здесь, среди обломков Сумеречного дворца, остывает тело человека, который, решив не вмешиваться в мою текущую своим чередом жизнь, безропотно любил меня до самой смерти, единственная виновница которой – я.

    Непреодолимое желание сделать человека счастливым даже ценой собственного благополучия – ни это ли истинная любовь?

    Стараясь оградить меня от разочарований, Элмсли сделал для меня гораздо больше, чем только можно себе представить. И я, в свою очередь, всё ещё могу переписать наши с ним судьбы, стоит мне только отыскать среди опустевших разрушенных залов тот самый свиток и спеть свою арию о воскрешённых.

    Но смогу ли я справиться с этим сама?

+ Ответить в теме
Страница 3 из 5 ПерваяПервая 1 2 3 4 5 ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения