И в чем фейл?
То, что вы тут назвали "бетатестом обновления" таковым нифига не являлось, а было привилегией для некоторых поиграццо в обнову раньше остальных.
Не так чтоль?
Какие ошибки были исправлены в результате тастирования можешь сказать? ну вот хоть парочку.
кроме перевода конечно.
Для этого в принципе бетатест не нужен)
и объясни мне глупому, что же тогда по-твоему ранний старт
Велком - это же "добро пожаловать"?
+ Ответить в теме
Показано с 55,991 по 56,000 из 121631
-
19.05.2012 09:41 #55991
Последний раз редактировалось Azohenvey; 19.05.2012 в 09:46.
-
19.05.2012 09:54 #55992
Ну как это не служат то? Я даже не про Израиль, где у меня подруга каждый год служит и дочери ее, это все же ограничено по времени. Есть же и профессиональные женщины военные в штатах к примеру. https://pwonline.ru/forums/fredirect.p...2010-10-20-230
Есть команда телохранительниц Аль-Каддафи наконец. https://pwonline.ru/forums/fredirect.p...p%3Fid%3D84165
-
19.05.2012 09:55 #55993
Азош, как бывший начальник отдела тестирования могу тебе авторитетно заявить - инфу по найденным/пофикшеным/отправленным во фриз/признанным фичами багам тебе, вполне вероятно, никто не скажет. Могут сказать общую информацию, могут выдать какой-нибудь кусочек. Вообщем, любой производитель всегда предоставляет только ту инфу, которую считает нужным предоставить. Ибо коммерческая тайна. (ну или, в частности, производственная).
Все будет хорошо, я узнавал)
Кисень
-
19.05.2012 10:04 #55994
Да не нужна мне особо инфа о том, что они там именно исправили.
Мне вообще интересно, было ли исправлено хоть что-то по результатам этого псевдо бета-теста
опять повторюсь, что перевод не считается, это должно все проверяться на уровне отдела переводов, а не группой тестеров.
та весия, которую поставили для всеобщего доступа, она хоть чем-то отличается от той, в которую игрались так называемые тестеры?
или просто ребята поигрались в игрушку и только потом было позволено это остальным
-
19.05.2012 10:11 #55995
Фейл в том, что ты сейчас выглядишь приблизительно следующим образом "Предоставь пруфы на ошибки и зафейлись сам", тебе говорят "хочешь, посмотри потом сам на збт когда оно еще будет", но ты продолжаешь гнуть свою линию. Спроси у ваших кто там был в конце концов, если на то пошло.
100% игрались, что ты) Прям игрались-игрались-игрались. С голой Силивией игрались... чо уж)
И вот ты снова гнешь линию на тему выдачи информации по ошибкам, что кстати, является нарушением.
Вообще, если на то пошло, обновление было достаточно подготовленным, тест прошел быстро. Все что было нужно проверили и посмотрели.
По твоему как проходит тест? - Это не игрушка в то что интересно или нравится, в такое целесообразней на обычном сервере играть. Делаешь конечно что и обычно в целом, если находишь ошибки в обычных действиях пишешь отчет, по новому контенту собираешь информацию пишешь отчеты-гайды.
На счет ошибок перевода ты не прав х) Их была масса, и не все можно было с ходу найти. По ходу выхода патчей, бывало, новые находились. Но то уже не твоего ума дело. Ввели все нормально, так как оно должно было быть.
и это хорошо (с)
На счет фишки во Дворце скорпиона - да, не приятное залипание. Уже где-то писала, при нажатии принт-скрин персонаж отлипает, если пытается куда-то лететь.
1) значительно отличается
2) ты как маленький ребенок =/
В номере вестника был целый раздел про тест кстати - ссылка на новостьПоследний раз редактировалось Vredna666; 19.05.2012 в 10:21.
-
19.05.2012 10:23 #55996
Третий раз повторю, что для обработки ошибок перевода вовсе не обязательно запускать бета-тест.
Достаточно просто качественно делать свою работу тем, кто занимается самим переводом.
бета-тесты запускаются для нахождения и исправления критических ошибок или ошибок, которые невозможно обнаружить в процессе локализации или просто силами небольшого количества администрации проекта.
пример привел - прилипание к голове нпс, невидимые стенки в Морае, не работающий ивент. всевозможные интересные нпс, "набор шлепанцев(или как там?) в обмене на идеальные призы и тому подобное.
по результатам теста НИЧЕГО из этого исправлено не было.
Зачем он был нужен?Последний раз редактировалось Azohenvey; 19.05.2012 в 10:28.
-
19.05.2012 10:24 #55997
Тестирование локализации - это вообще один из первых этапов тестирования подобных проектов, ваш кэп) Раньше - только смоук-тестирование. И заниматься им должны тестеры (правда, я не знаю, как именно это устроено в нивале, может у них действительно есть какой-то "отдельный отдел переводов")
Все будет хорошо, я узнавал)
Кисень
-
19.05.2012 10:29 #55998
-
19.05.2012 10:30 #55999
-
19.05.2012 10:37 #56000