Закрытая тема
Показано с 81 по 90 из 124
-
18.03.2011 16:23 #81
-
18.03.2011 16:48 #82
По-моему, в пассиве be должно присутствовать. В той или иной форме.
Как следствие, "have been owned".
In the same time - это как переводить? "в то же самое время"?Последний раз редактировалось Zayatslyoha; 18.03.2011 в 16:53.
Если слишком долго будешь сражаться с драконом, у самого отрастет хвост.(с) не знаю, кто
Путь к сердцу Дракона лежит через его желудок.(с) он же
-
18.03.2011 16:56 #83
-
18.03.2011 17:02 #84
Если слишком долго будешь сражаться с драконом, у самого отрастет хвост.(с) не знаю, кто
Путь к сердцу Дракона лежит через его желудок.(с) он же
-
18.03.2011 17:09 #85
-
18.03.2011 17:17 #86
- Регистрация
- 29.12.2008
- Сообщений
- 838
G_Serge
Valhalla (лучший клан Сириуса)
Лукарь, 103+
Бог-Палач-Сансара +11 (2 Кр.глаза)
Ловкости на данный момент 581 (574)
-
18.03.2011 17:24 #87
- Регистрация
- 29.12.2008
- Сообщений
- 838
G_Serge
Valhalla (лучший клан Сириуса)
Лукарь, 103+
Бог-Палач-Сансара +11 (2 Кр.глаза)
Ловкости на данный момент 581 (574)
-
18.03.2011 17:29 #88
-
18.03.2011 17:37 #89
Если слишком долго будешь сражаться с драконом, у самого отрастет хвост.(с) не знаю, кто
Путь к сердцу Дракона лежит через его желудок.(с) он же
-
18.03.2011 17:42 #90