http://prntscr.com/is37bc
Или хочешь сказать, что описание неправильное?![]()
Результаты опроса: Клейма.
- Голосовавшие
- 428. Вы ещё не голосовали в этом опросе
Показано с 91 по 100 из 122
Тема: Качество клейма
-
16.03.2018 18:12 #91Опытный
- Регистрация
- 27.12.2017
- Адрес
- Цербер
- Сообщений
- 41


-
16.03.2018 18:21 #92Опытный
- Регистрация
- 12.11.2013
- Сообщений
- 59
Вот ей богу скока мнений то.А по делу если дд с +11-12 и 70па по мобам.То пофиг какой страж и какие печати 11 или 12.Всеровно за вспыху убиваем.Ну а если у вас дд планка меньше 50к с морайкой и бк меньше 85 на селфах.То тогда ищите сикера под свою пати.Все легко и просто.P.S.12 мне больше нравятся так как откат меньше не надо афкать пару минут,а то у некоторых афк расползается в 10-20 минут.
-
16.03.2018 18:40 #93На перепутье
- Регистрация
- 25.02.2016
- Сообщений
- 124
Проще надо быть в этой жизни. Выучил 12-е печати. Если ищут стража с 12-ми, то откликаюсь, если с 11-ми, то нет. А 12-ю я выучил после того, как маг с ЦГД+12 не смог даже полхп сбить у владыки. И таки да, надоело смотреть на убогих магов, что без 11-х печатей только скулить могут.
-
16.03.2018 19:07 #94Первые шаги
- Регистрация
- 25.01.2013
- Сообщений
- 9
это перевод с китая такой, запутывающий нубов, кривой. Cеребро в ветре дает 100% попадание (болт на уклон), шанс дебафа 40% - иди проверяй.Или хочешь сказать, что описание неправильное?
проще по жизни надо быть - сбрасывай стороны учи все заново, кроме нубо12. - пате нужна алмазка и морозка, (до зарядки маги/шамы водичкой в мороз-11 так же как всем в 12) а 11-чит.
-
16.03.2018 19:12 #95
Ну держите китайское описание скила
Откройте миру правду о кривом переводе!
39730 "神·破风剑芒"
39731 "^ff5c00神·破风剑芒
^ffcb4a施放距离 ^96f5ff20^ffffff ^ffcb4a米
^ffcb4a消耗真气 ^96f5ff70^ffffff
^ffcb4a准备时间 ^ffffff0.2 ^ffcb4a秒
^ffcb4a施放时间 ^ffffff0.8 ^ffcb4a秒
^ffcb4a施放间隔 ^ffffff2.0 ^ffcb4a秒
^ffcb4a元气获取 ^ffffff20
^ffcb4a武器限制 ^ffffff刀剑
^ffcb4a克敌属性 ^ff5c00武威
^ffcb4a修真期要求 ^ffffff至圣
势如破竹的剑气,对敌人造成^96f5ff110%%^ffffff基础物
理攻击力附上^96f5ff100%%^ffffff装备攻击力加^96f5ff1815^ffffff的 物
理伤害。防御等级降低^96f5ff20^ffffff点,持续^96f5ff8^fffff f秒。
^ffeaab且必定命中。
^ffeaab银石符纹效果@1
^ffeaab1-4级:附加^96f5ff20%%^ffeaab装备攻击力加^96f5ff1720^ffea ab的伤害
^ffeaab5-7级:附加^96f5ff30%%^ffeaab装备攻击力加^96f5ff2580^ffea ab的伤害
^ffeaab8-9级:附加^96f5ff40%%^ffeaab装备攻击力加^96f5ff3440^ffea ab的伤害
^ffeaab 10 级:附加^96f5ff50%%^ffeaab装备攻击力加^96f5ff4300^ffeaab的伤害@ 1@2
^ffeaab附加^96f5ff%d%%^ffeaab装备攻击力加^96f5ff%d^ffeaab的 伤害@2"
P.S.: Непонятные символы - цветовое выделение текста, лень чистить, и так вроде все видно и иероглифы читабельныеПоследний раз редактировалось TsuraiKaze; 16.03.2018 в 19:17.
-
16.03.2018 19:43 #96У наставника
- Регистрация
- 12.01.2017
- Сообщений
- 3
-
16.03.2018 19:43 #97
Почистил регуляркой от нецензурщины
Написано "且必定命中。" дословно гуглом "оно должно ударить".39730 "神·破风剑芒"
39731 "神·破风剑芒
施放距离 20 米
消耗真气 70
准备时间 0.2 秒
施放时间 0.8 秒
施放间隔 2.0 秒
元气获取 20
武器限制 刀剑
克敌属性 武威
修真期要求 至圣
势如破竹的剑气,对敌人造成110%基础物
理攻击力附上100%装备攻击力加1815的 物
理伤害。防御等级降低20点,持续8f秒。
且必定命中。
银石符纹效果
1-4级:附加20%装备攻击力加1720的伤害
5-7级:附加30%装备攻击力加2580的伤害
8-9级:附加40%装备攻击力加3440的伤害
10 级:附加50%装备攻击力加4300的伤害
附加%d%装备攻击力加%d的 伤害
Ещё бы понять почему этот самый гугл 命中 переводит как "хит" на русский
Но вообще звучит ближе к описанию "не промахивается", чем к "эффект накладывается 100%".
Суть в том, что возможно при тестировании и получается, что скилл дебафает 100%, но по китайскому описанию это крайне неочевидно.
Кстати, в порядке бреда, всё тот же гугл этот скилл называет "Божья ветрянка Кенманга"
Последний раз редактировалось CMEPTbKOTA; 16.03.2018 в 19:52.
Жняки рулят
-
16.03.2018 20:11 #98
Про счёт до 3 я вообще ничего не говорил, это к товарищу несколькими постами выше.
но если уж зашло про счёт, мне достаточно 2 сек времени перед вспышкой чтоб успеть прожать ульту и зажечься чуть раньше остальных. (часто бьют сразу по "го" тут точно ничего не успеешь).
ЧСВ скорее у тех кто пишета я тёмным не играл и за него ничего сказать не могу.У меня 99% пения под чи и я даю фулл прокаст
Раньше и ярость использовалась иногда, потом джинна поменял.ярость с джина мб ещё не плохо добавить как вариант
-
16.03.2018 20:12 #99
Что развели хрень какую-то.) 100% вешается дебаф, проверено много раз и везде.
DAVA страж 105, Пегас, Лукоморье
DAVA вар 102, Пегас,
-
16.03.2018 20:30 #100
Гугл крайне неточный переводчик с китайского) А китайский - крайне сложный язык. И любые другие подобные переводчики с машинным переводом целой фразы в работе с китайским языком будут выдавать определенный процент бреда.
命中 переводится как хит, видимо потому что в большинстве игр HIT (и на неназываемом по-моему тоже) вылетает над головой перса при попадании (крите).
Вот этот онлайн переводчик разбивает фразу на слова/сочетания/слоги и дает все возможные переводы. И это действительно "не промахивается"
防御等级降低20点,持续8f秒。 - про дебаф.
И тут 100% очевидно, т.к. процент вероятности не указан. Вы же в русской фразе "и девочка кладет книгу на полку" не видите "с вероятностью хх% кладет книгу на полку", она тут по факту ее кладет. Вот со скилами также. То что имеет вероятность - вероятностью и описывается. Что не имеет - описывается фактом.
Перевод названий скилов это вообще отдельный вид извращения
P.S.: За проверку стражескилов можно конкретно в меня тапки кидать. Даже буду благодарен, если кто-то найдет то, что мною было пропущено. /тут смайлик с нимбом над головой/Последний раз редактировалось TsuraiKaze; 16.03.2018 в 20:41.



